Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come with Me - Live 2004
Komm mit mir - Live 2004
Come
With
Me
Komm
mit
mir
I'll
try
to
make
the
sun
shine
brighter
for
you
Ich
werde
versuchen,
die
Sonne
heller
für
dich
scheinen
zu
lassen
I
will
even
play
the
fool
if
it
makes
you
smile
Ich
werde
sogar
den
Narren
spielen,
wenn
es
dich
zum
Lächeln
bringt
I'll
try
to
make
you
laugh
if
there's
a
tear
in
your
eye
Ich
werde
versuchen,
dich
zum
Lachen
zu
bringen,
wenn
eine
Träne
in
deinem
Auge
ist
After
all
is
said
Nachdem
alles
gesagt
ist
After
all
is
done
Nachdem
alles
getan
ist
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Come
with
me,
close
your
eyes
Komm
mit
mir,
schließ
deine
Augen
Hold
my
hand,
it'll
be
alright
Halte
meine
Hand,
es
wird
gut
werden
Don't
be
scared,
don't
be
shy
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
schüchtern
Lift
your
head
it's
gonna
be
alright
Hebe
deinen
Kopf,
es
wird
gut
werden
I'll
try
to
make
the
stars
shine
brighter
for
you
Ich
werde
versuchen,
die
Sterne
heller
für
dich
leuchten
zu
lassen
And
I'll
take
you
on
my
shoulders,
hold
you
way
up
high
Und
ich
werde
dich
auf
meine
Schultern
nehmen,
dich
ganz
hochhalten
I'll
even
chase
the
rainbow
hanging
in
the
sky
Ich
werde
sogar
den
Regenbogen
jagen,
der
am
Himmel
hängt
Cos
after
all
is
said
Denn
nachdem
alles
gesagt
ist
After
all
is
done
Nachdem
alles
getan
ist
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Come
with
me,
close
your
eyes
Komm
mit
mir,
schließ
deine
Augen
Hold
my
hand,
it'll
be
alright
Halte
meine
Hand,
es
wird
gut
werden
Don't
be
scared,
don't
be
shy
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
schüchtern
Lift
your
head
it's
gonna
be
alright
Hebe
deinen
Kopf,
es
wird
gut
werden
Through
the
eyes
of
innocence
Durch
die
Augen
der
Unschuld
You
will
find,
you
will
see
Wirst
du
finden,
wirst
du
sehen
There'll
come
a
time
it
all
makes
sense
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
da
ergibt
alles
einen
Sinn
And
you
won't
know,
but
it
will
show
inside,
deep
inside
Und
du
wirst
es
nicht
wissen,
aber
es
wird
sich
zeigen,
tief
im
Inneren
Come
with
me,
close
your
eyes
Komm
mit
mir,
schließ
deine
Augen
Hold
my
hand,
it'll
be
alright
Halte
meine
Hand,
es
wird
gut
werden
Don't
be
scared,
don't
be
shy
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
schüchtern
Lift
your
head
it's
gonna
be
alright
Hebe
deinen
Kopf,
es
wird
gut
werden
I'll
try
to
make
the
days
last
longer
for
you
Ich
werde
versuchen,
die
Tage
länger
für
dich
dauern
zu
lassen
From
the
daybreak,
'til
the
sunset,
'til
the
end
of
time
Vom
Tagesanbruch
bis
zum
Sonnenuntergang,
bis
ans
Ende
der
Zeit
I'll
keep
you
safe,
away
from
the
heartache
Ich
werde
dich
beschützen,
fern
vom
Herzschmerz
Cos
when
all
is
said
Denn
wenn
alles
gesagt
ist
And
when
all
is
done
Und
wenn
alles
getan
ist
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Come
with
me,
close
your
eyes
Komm
mit
mir,
schließ
deine
Augen
Hold
my
hand,
it'll
be
alright
Halte
meine
Hand,
es
wird
gut
werden
Don't
be
scared,
don't
be
shy
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
schüchtern
Lift
your
head
it's
gonna
be
alright
Hebe
deinen
Kopf,
es
wird
gut
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip David Charles Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.