Paroles et traduction Phil Collins - Heat on the Street - 2016 Remaster
Heat on the Street - 2016 Remaster
Жара на улице - ремастеринг 2016
Well
you've
gotta
shout
Ну,
ты
должен
кричать,
If
you've
got
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать.
I
know
it's
getting
bad
Я
знаю,
всё
становится
плохо,
You
read
it
every
day
Ты
читаешь
об
этом
каждый
день.
You
can
try
your
best
ot
fight
it
Можешь
изо
всех
сил
стараться
с
этим
бороться,
But
you
can't
make
it
on
your
own
Но
ты
не
справишься
в
одиночку.
Oh,
someone
better
tell
the
people
up
there
О,
кто-нибудь,
скажите
наверху,
Think
they
ought
to
know
Думаю,
им
следует
знать,
The
bubble's
just
about
to
bust
Что
пузырь
вот-вот
лопнет.
Tell
them
they'd
better
beware
Скажите
им,
пусть
будут
осторожны:
The
word
is
on
the
street
Слух
пошёл
по
улицам,
Get
up
on
your
feet
and
shout
out!
Вставай
и
кричи!
The
kids
out
there
Дети
там
Don't
know
how
to
react
Не
знают,
как
реагировать.
The
streets
are
getting
tough
На
улицах
становится
всё
жестче,
And
that's
a
matter
of
fact
И
это
факт.
I
can't
take
it
this
any
longer
Больше
не
могу
этого
выносить.
But
we
can't
make
it
on
our
own
Но
мы
не
справимся
сами.
Oh,
the
people
up
there,
they
find
it
hard
to
relate
О,
этим
людям
наверху
трудно
понять,
They
don't
know
how
it
feels
Они
не
знают,
каково
это
-
To
be
standing
there
on
your
own
Остаться
там
совсем
одному.
Believe
me,
it's
never
too
late
Поверь
мне,
ещё
не
поздно.
It's
time
to
make
a
move
Пора
действовать,
Get
up
on
your
feet
and
shout!
Вставай
и
кричи!
Stop,
(stop!)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Shout
out,
shout
it
out
Кричите,
кричите,
Shout
loud,
oh-oh
Кричите
громко,
о-о.
Shout
out,
shout
it
out
Кричите,
кричите,
Shout
loud
Кричите
громко.
There
are
people
who
give
Есть
люди,
которые
отдают,
And
there
are
people
who
take,
oh-oh
А
есть
люди,
которые
берут,
о-о.
And
I
believe
it's
gonna
get
better
И
я
верю:
всё
наладится,
Realise
what
a
difference
you
make
Осознайте,
какую
перемену
вы
несёте,
And
don't
turn
away
И
не
отворачивайтесь.
Hey!
I'm
talking
to
you!
Эй!
Я
к
тебе
обращаюсь!
So
there's
only
the
one
solution
Так
что
есть
только
одно
решение:
Stop
and
think
what's
going
on
Остановитесь
и
подумайте,
что
происходит,
And
you
can
draw
your
own
conclusions
И
вы
сможете
сделать
свои
собственные
выводы.
But
we
won't
make
it
on
our
own
Но
мы
не
справимся
сами.
Oh,
someone
better
tell
the
people
up
there
О,
кто-нибудь,
скажите
наверху,
I
think
they
ought
to
know
Думаю,
им
следует
знать,
The
bubble's
just
about
to
bust
Что
пузырь
вот-вот
лопнет.
Tell
them
they'd
better
beware
Скажите
им,
пусть
будут
осторожны:
The
word
is
on
the
street
Слух
пошёл
по
улицам,
Get
up
on
your
feet
and
shout
out!
Вставай
и
кричи!
Stop,
(stop!)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Look
down
Посмотрите
вниз.
Do
you
see
what's
going
on
around
you?
Вы
видите,
что
происходит
вокруг?
Stop,
(stop)
Остановитесь,
(остановитесь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.