Paroles et traduction Phil Collins - I Don't Care Anymore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Care Anymore (Live)
Мне уже все равно (Концертная запись)
Well
you
can
tell
everyone
I′m
a
down
disgrace
Можешь
всем
рассказывать,
что
я
пропащий
человек,
Drag
my
name
all
over
the
place
Влачить
мое
имя
по
всем
закоулкам.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
You
can
tell
everybody
about
the
state
I′m
in
Можешь
всем
рассказывать,
в
каком
я
состоянии,
You
won't
catch
me
crying
Cause
I
just
can't
win
Ты
не
увидишь
моих
слез,
потому
что
я
все
равно
не
могу
победить.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care,
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
I
don′t
play
the
same
games,
you
play
Я
не
играю
в
те
же
игры,
что
и
ты,
Cause
I've
been
talking
to
the
people
that
you
call
your
friends
Потому
что
я
говорил
с
людьми,
которых
ты
называешь
своими
друзьями,
And
it
seems
to
me
there′s
a
means
to
an
end
И
мне
кажется,
здесь
есть
какой-то
подвох.
They
don't
care
anymore
Им
уже
все
равно.
And
as
for
me,
I
can
sit
here
and
bide
my
time
Что
касается
меня,
я
могу
сидеть
здесь
и
ждать
своего
часа.
I
got
nothing
to
lose
if
I
speak
my
mind
Мне
нечего
терять,
если
я
выскажу
свое
мнение.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care,
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
We
never
played
by
the
same
rules,
anyway
Мы
никогда
не
играли
по
одним
правилам,
в
любом
случае.
I
won′t
be
there
anymore
Меня
там
больше
не
будет.
Get
out
of
my
way
Уйди
с
моей
дороги.
I
got
better
things
to
do
with
my
time
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
Well,
I
don′t
care
now
what
you
say
Мне
уже
все
равно,
что
ты
говоришь,
Cause
everyday
I'm
feeling
fine
with
myself
Потому
что
каждый
день
я
чувствую
себя
прекрасно.
And
I
don′t
care
now
what
you
say
И
мне
уже
все
равно,
что
ты
говоришь.
Hey,
I'll
do
alright
by
myself
Эй,
я
сам
прекрасно
справлюсь.
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю,
Cause
I
remember
all
the
times
I
tried
so
hard
Потому
что
я
помню
все
те
времена,
когда
я
так
старался,
And
you
laughed
in
my
face
Cause
you
held
the
cards
А
ты
смеялась
мне
в
лицо,
потому
что
все
карты
были
у
тебя.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
And
I
really
ain′t
bothered
what
you
think
of
me
И
меня
действительно
не
волнует,
что
ты
обо
мне
думаешь,
Cause
all
I
want
of
you
is
just
a
let
me
be
Потому
что
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
просто
оставить
меня
в
покое.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно.
I
don′t
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
I
never
did
believe
you
much
anyway
Я
никогда
особо
тебе
не
верил,
в
любом
случае.
I
won't
be
there
no
more
Меня
там
больше
не
будет.
So
get
out
of
my
way
Так
что
уйди
с
моей
дороги.
I
got
better
things
to
do
with
my
time
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
don′t
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
I
don′t
care
no
more
Мне
уже
все
равно.
You
listening?
Ты
слушаешь?
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно.
You
know,
I
don't
care
no
more!
Знаешь,
мне
уже
все
равно!
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.