Paroles et traduction Phil Collins - I Don't Wanna Know - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Know - 2016 Remaster
Я не хочу знать - Ремастеринг 2016
Oh
yes
it's
all
over
О
да,
между
нами
всё
кончено.
And
it's
been
a
long
time
coming
Это
должно
было
случиться.
Some
say
it's
too
long
Некоторые
говорят,
что
слишком
долго.
She
said
it
Она
это
сказала.
And
now
she'll
regret
it
И
теперь
она
пожалеет.
But
if
she'd
ask
anyone
Если
бы
она
спросила
кого-нибудь,
I
know
they'll
tell
her
to
her
face,
that
it's
too
late
Я
знаю,
ей
скажут
прямо
в
лицо,
что
уже
слишком
поздно.
'Cause
I
don't
wanna
know
Потому
что
я
не
хочу
знать.
No,
I
don't
wanna
know
Нет,
я
не
хочу
знать.
She
can
cry
all
she
wants
Она
может
плакать
сколько
угодно,
She's
not
gonna
bring
me
back,
no
no
Она
меня
не
вернёт,
нет.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
No
I
don't
wanna
know
Нет,
я
не
хочу
знать.
She
can
try
all
she
wants
Она
может
пытаться
сколько
угодно,
It's
not
gonna
get
me
back,
oh
oh,
no
no
Это
меня
не
вернёт,
о,
нет,
нет.
They
warned
me
Они
меня
предупреждали.
Oh
yes
they
all
warned
me
О
да,
все
они
меня
предупреждали.
They
told
me,
don't
lose
your
heart
to
her
Они
говорили
мне:
"Не
отдавай
ей
своё
сердце.
She'll
never
give
it
back,
no
no
Она
его
тебе
не
вернёт",
нет,
нет.
Oh
it's
too
late
О,
уже
слишком
поздно.
She
made
a
big
mistake
Она
совершила
большую
ошибку.
It
wouldn't
be
the
first
one
anyway
И
это
не
первая
её
ошибка.
Tell
me
how
many
more?
No
no
no
Скажи
мне,
сколько
их
ещё
будет?
Нет,
нет,
нет.
No
I
don't
wanna
know
what
she
said
Нет,
я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
No
I
don't
wanna
know
what
she
said
Нет,
я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
She
can
cry
all
she
wants
Она
может
плакать
сколько
угодно,
She's
not
gonna
bring
me
back,
no
no
Она
меня
не
вернёт,
нет,
нет.
I
don't
wanna
know
what
she
said
Я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
No
I
don't
wanna
know
what
she
said
Нет,
я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
She
can
try
all
she
wants
Она
может
пытаться
сколько
угодно,
It's
not
gonna
get
me
back,
no
no,
oh
oh
Это
меня
не
вернёт,
нет,
нет,
о,
о.
Oh
oh
it's
all
over
О,
о,
между
нами
всё
кончено.
And
it's
been
a
long
time
coming
Это
должно
было
случиться.
Some
say
it's
too
long,
oh
oh
Некоторые
говорят,
что
слишком
долго,
о,
о.
They
warned
me
Они
меня
предупреждали.
Oh
yes
they
all
warned
me
О
да,
все
они
меня
предупреждали.
They
told
me,
"Now
don't
lose
your
head
to
her
Они
говорили
мне:
"Только
не
теряй
из-за
неё
голову!
She'll
never
give
it
back",
no
no,
no
no
Она
тебе
её
не
вернёт",
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
wanna
know
what
she
said
Я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
No
I
don't
wanna
know
what
she
said
Нет,
я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
She
can
cry
all
she
wants
Она
может
плакать
сколько
угодно,
She's
not
gonna
get
me
back,
no
no
Она
меня
не
вернёт,
нет,
нет.
I
don't
wanna
know
what
she
said
Я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
No
I
don't
wanna
know
what
she
said
Нет,
я
не
хочу
знать,
что
она
сказала.
She
can
try
all
she
wants
Она
может
пытаться
сколько
угодно,
It's
not
gonna
bring
me
back,
no,
no
no
no
Это
меня
не
вернёт,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Daryl Stuermer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.