Phil Collins - I Wish It Would Rain Down (2016 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - I Wish It Would Rain Down (2016 Remastered)




I Wish It Would Rain Down (2016 Remastered)
Я хочу, чтобы пролился дождь (ремастеринг 2016)
You know I never meant to see you again
Знаешь, я никогда не хотел тебя снова видеть,
But I only passed by as a friend, yeah
Но я проходил мимо просто как друг, да.
All this time I stayed out of sight
Всё это время я оставался вне поля зрения,
I started wondering why
Я начал задаваться вопросом, почему.
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Теперь я, о, теперь я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
О, да, я хочу, чтобы дождь, дождь пролился на меня сейчас.
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
О, да, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Ooh, yes, I wish it would rain on me
О, да, я хочу, чтобы дождь пролился на меня.
You said you didn't need me in your life
Ты сказала, что тебе не нужен я в твоей жизни.
Oh, I guess you were right, yeah
О, полагаю, ты была права, да.
Ooh, I never meant to cause you no pain
О, я никогда не хотел причинять тебе боль,
But it looks like I did it again, yeah
Но похоже, я снова это сделал, да.
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Теперь я, теперь я знаю, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
О, да, я хочу, чтобы дождь, дождь пролился на меня сейчас.
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
О, девочка, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Ooh, yes, I wish it would rain on me
О, да, я хочу, чтобы дождь пролился на меня.
Though your hurt is gone, mine's hanging on, inside
Хотя твоя боль ушла, моя всё ещё держится внутри.
And I know, well, it's eating me through, it's eating me through
И я знаю, ну, это разъедает меня, разъедает меня.
Every night and day
Каждый день и ночь
I'm just waiting on your sign
Я просто жду твоего знака.
'Cause I know, I know
Потому что я знаю, я знаю,
I never meant to cause you no pain
Я никогда не хотел причинять тебе боль.
And I realize I let you down, oh yeah
И я понимаю, что подвел тебя, о да.
But I know in my heart of hearts
Но я знаю в глубине души,
I know I'm never gonna hold you again, no
Я знаю, что никогда больше не обниму тебя, нет.
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Теперь я, теперь я знаю, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Ooh, you know I wish it would rain, rain down on me now
О, ты знаешь, я хочу, чтобы дождь, дождь пролился на меня сейчас.
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
О, да, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Да, ты знаешь, я хочу, чтобы дождь пролился, пролился на меня.
(Rain) just rain down over me
(Дождь) просто пролейся на меня.
Just let it rain down, let it rain down
Просто пусть прольется дождь, пусть прольется дождь.
Let it rain down, oh yeah
Пусть прольется дождь, о да.
Let it rain down
Пусть прольется дождь.
(Rain) rain down over me
(Дождь) пролейся на меня.
Just let it rain down, just let it rain down
Просто пусть прольется дождь, просто пусть прольется дождь.
Let it rain down
Пусть прольется дождь.
Just let it rain
Просто пусть прольется дождь.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.