Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain Down (Demo) [2016 Remastered]
Ich wünschte, es würde herunterregnen (Demo) [2016 Remastered]
You
know
I
never
meant
to
see
you
again
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
wiedersehen
But
I
only
passed
by
as
a
friend,
yeah
Aber
ich
kam
nur
als
Freund
vorbei,
yeah
All
this
time
I
stayed
out
of
sight
Die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
ferngehalten
I
started
wondering
why
Ich
begann
mich
zu
fragen,
warum
Now
I,
oh,
now
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
oh,
jetzt
wünschte
ich,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
jetzt
auf
mich
herunterregnen
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
auf
mich
regnen
You
said
you
didn't
need
me
in
your
life
Du
sagtest,
du
brauchtest
mich
nicht
in
deinem
Leben
Oh,
I
guess
you
were
right,
yeah
Oh,
ich
schätze,
du
hattest
Recht,
yeah
Oh,
I
never
meant
to
cause
you
no
pain
Oh,
ich
wollte
dir
nie
Schmerzen
zufügen
But
it
looks
like
I
did
it
again,
yeah
Aber
es
sieht
so
aus,
als
hätte
ich
es
wieder
getan,
yeah
Now
I,
now
I
know
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
jetzt
weiß
ich,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
jetzt
auf
mich
herunterregnen
Oh,
girl,
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh,
Mädchen,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
auf
mich
regnen
Though
your
hurt
is
gone,
mines
hanging
on,
inside
Obwohl
dein
Schmerz
vergangen
ist,
meiner
hält
an,
in
mir
drin
And
I
know,
well
it's
eating
me
through,
it's
eating
me
through,
Und
ich
weiß,
nun,
es
frisst
mich
auf,
es
frisst
mich
auf,
Every
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
I'm
just
waiting
on
your
sign
Ich
warte
nur
auf
dein
Zeichen
'Cause
I
know,
I
know
I
never
meant
to
cause
you
no
pain
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
wollte
dir
nie
Schmerzen
zufügen
And
I
realize
I
let
you
down,
oh,
yeah
Und
ich
erkenne,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
oh,
yeah
But
I
know
in
my
heart
of
hearts
Aber
ich
weiß
in
meinem
tiefsten
Herzen
I
know
I'm
never
gonna
hold
you
again,
no
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nie
wieder
halten
können,
nein
Now
I,
now
I
know
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Jetzt
ich,
jetzt
weiß
ich,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Oh,
you
know
I
wish
it
would
rain,
rain
down
on
me
now
Oh,
du
weißt,
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
jetzt
auf
mich
herunterregnen
Oh,
yes,
I
wish
it
would
rain
down,
down
on
me
Oh
ja,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
auf
mich
herab
Yes,
you
know
I
wish
it
would
rain
down,
rain
down
over
me
Ja,
du
weißt,
ich
wünschte,
es
würde
herunterregnen,
über
mich
herunterregnen
Just
rain
down
over
me
Regne
einfach
über
mich
herab
Just
let
it
rain
down,
let
it
rain
down,
let
it
rain
down,
oh,
yeah
Lass
es
einfach
herunterregnen,
lass
es
herunterregnen,
lass
es
herunterregnen,
oh,
yeah
Let
it
rain
down
Lass
es
herunterregnen
Rain,
rain
down
over
me
Regen,
regne
über
mich
herab
Just
let
it
rain
down,
just
let
it
rain
down,
let
it
rain
down
Lass
es
einfach
herunterregnen,
lass
es
einfach
herunterregnen,
lass
es
herunterregnen
Just
let
it
rain
Lass
es
einfach
regnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.