Phil Collins - I Wish It Would Rain Down (Demo) [2016 Remastered] - traduction des paroles en allemand




I Wish It Would Rain Down (Demo) [2016 Remastered]
Ich wünschte, es würde herunterregnen (Demo) [2016 Remastered]
You know I never meant to see you again
Du weißt, ich wollte dich nie wiedersehen
But I only passed by as a friend, yeah
Aber ich kam nur als Freund vorbei, yeah
All this time I stayed out of sight
Die ganze Zeit habe ich mich ferngehalten
I started wondering why
Ich begann mich zu fragen, warum
Now I, oh, now I wish it would rain down, down on me
Jetzt ich, oh, jetzt wünschte ich, es würde herunterregnen, auf mich herab
Oh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Oh ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunterregnen
Oh, yes, I wish it would rain down, down on me
Oh ja, ich wünschte, es würde herunterregnen, auf mich herab
Oh, yes, I wish it would rain on me
Oh ja, ich wünschte, es würde auf mich regnen
You said you didn't need me in your life
Du sagtest, du brauchtest mich nicht in deinem Leben
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, ich schätze, du hattest Recht, yeah
Oh, I never meant to cause you no pain
Oh, ich wollte dir nie Schmerzen zufügen
But it looks like I did it again, yeah
Aber es sieht so aus, als hätte ich es wieder getan, yeah
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Jetzt ich, jetzt weiß ich, ich wünschte, es würde herunterregnen, auf mich herab
Oh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Oh ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunterregnen
Oh, girl, I wish it would rain down, down on me
Oh, Mädchen, ich wünschte, es würde herunterregnen, auf mich herab
Oh, yes, I wish it would rain on me
Oh ja, ich wünschte, es würde auf mich regnen
Though your hurt is gone, mines hanging on, inside
Obwohl dein Schmerz vergangen ist, meiner hält an, in mir drin
And I know, well it's eating me through, it's eating me through,
Und ich weiß, nun, es frisst mich auf, es frisst mich auf,
Every night and day
Jede Nacht und jeden Tag
I'm just waiting on your sign
Ich warte nur auf dein Zeichen
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Denn ich weiß, ich weiß, ich wollte dir nie Schmerzen zufügen
And I realize I let you down, oh, yeah
Und ich erkenne, dass ich dich enttäuscht habe, oh, yeah
But I know in my heart of hearts
Aber ich weiß in meinem tiefsten Herzen
I know I'm never gonna hold you again, no
Ich weiß, ich werde dich nie wieder halten können, nein
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Jetzt ich, jetzt weiß ich, ich wünschte, es würde herunterregnen, auf mich herab
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, du weißt, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunterregnen
Oh, yes, I wish it would rain down, down on me
Oh ja, ich wünschte, es würde herunterregnen, auf mich herab
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Ja, du weißt, ich wünschte, es würde herunterregnen, über mich herunterregnen
Just rain down over me
Regne einfach über mich herab
Just let it rain down, let it rain down, let it rain down, oh, yeah
Lass es einfach herunterregnen, lass es herunterregnen, lass es herunterregnen, oh, yeah
Let it rain down
Lass es herunterregnen
Rain, rain down over me
Regen, regne über mich herab
Just let it rain down, just let it rain down, let it rain down
Lass es einfach herunterregnen, lass es einfach herunterregnen, lass es herunterregnen
Just let it rain
Lass es einfach regnen





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.