Phil Collins - Just Another Story - 2016 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Just Another Story - 2016 Remastered




Just Another Story - 2016 Remastered
Просто очередная история - ремастеринг 2016
Father comes home 'cos his money's run out -
Отец приходит домой, потому что у него кончились деньги -
Seems a little loose tonight, he starts to shout.
Кажется, он сегодня немного не в себе, начинает кричать.
Dinner's not on the table, seems mother's not able,
Ужин не на столе, кажется, мама не в состоянии,
She's staring at the TV.
Она смотрит в телевизор.
You can smell it on his breath, feel it in his touch,
Ты чувствуешь это в его дыхании, в его прикосновении,
He never meant to hit her hard, but he's like that when he's had too much.
Он не хотел бить ее сильно, но он такой, когда переберет.
It's just another story 'bout going too far,
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко.
Well the kid's at school, she's getting good grades,
Ну, ребенок в школе, у нее хорошие оценки,
But the peer pressure's starting now - too bad, she had it made.
Но давление сверстников уже начинается - очень жаль, у нее все было хорошо.
Seems there's always someone trying to push you to do something, you know, ain't the way they told you to -
Кажется, всегда найдется кто-то, кто пытается подтолкнуть тебя сделать что-то, знаешь, не так, как тебе говорили -
It's hard to see
Трудно видеть,
The things you taught her, how to be, it's like you told her nothing, selective memory.
Чему ты ее учил, как себя вести, как будто ты ей ничего не говорил, избирательная память.
Come on try it, it's just a smoke, ain't gonna kill you, so she takes a toke -
Давай, попробуй, это всего лишь сигарета, не убьет тебя, так что она делает затяжку -
Fade to grey.
Все меркнет.
It's just another story 'bout going too far,
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко.
Well the guys at work seemed OK, they'd buy you a drink, get you laid, what's wrong with that?
Ну, ребята на работе казались нормальными, они угощали выпивкой, помогали снять девушку, что в этом плохого?
Why'd they have more money than you, expensive cars, expensive clothes, d'you ever think of what they do?
Почему у них больше денег, чем у тебя, дорогие машины, дорогая одежда, ты когда-нибудь думал о том, чем они занимаются?
At night they're out, shakin' people down, when they're walking together seems they own the town.
Ночью они выходят, трясут людей, когда они идут вместе, кажется, что они владеют городом.
But hey, who's gonna talk, you are their alibi, don't turn around, don't ask questions, just walk -
Но эй, кто будет говорить, ты их алиби, не оборачивайся, не задавай вопросов, просто иди -
It's just another story 'bout going too far,
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко,
It's just another story 'bout going too far.
Это просто очередная история о том, как зашли слишком далеко.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.