Paroles et traduction Phil Collins - Just Another Story - Live 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Story - Live 1997
Просто очередная история - Концерт 1997
Father
comes
home
'cos
his
money's
run
out
-
Отец
приходит
домой,
потому
что
у
него
кончились
деньги
-
Seems
a
little
loose
tonight,
he
starts
to
shout.
Кажется,
он
сегодня
немного
не
в
себе,
начинает
кричать.
Dinner's
not
on
the
table,
seems
mother's
not
able,
Ужина
нет
на
столе,
похоже,
мама
не
в
состоянии,
She's
staring
at
the
TV.
Она
смотрит
в
телевизор.
You
can
smell
it
on
his
breath,
feel
it
in
his
touch,
Ты
чувствуешь
запах
алкоголя
из
его
рта,
чувствуешь
его
прикосновения,
He
never
meant
to
hit
her
hard,
but
he's
like
that
when
he's
had
too
much.
Он
не
хотел
бить
ее
сильно,
но
он
такой,
когда
перебрал.
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Well
the
kid's
at
school,
she's
getting
good
grades,
Ну
вот,
дочка
в
школе,
у
нее
хорошие
оценки,
But
the
peer
pressure's
starting
now
- too
bad,
she
had
it
made.
Но
давление
со
стороны
сверстников
уже
началось
- очень
жаль,
у
нее
все
было
хорошо.
Seems
there's
always
someone
trying
to
push
you
to
do
something,
you
know,
ain't
Кажется,
всегда
найдется
кто-то,
кто
попытается
заставить
тебя
сделать
что-то,
ты
же
знаешь,
не
так,
The
way
they
told
you
to
-
Как
тебя
учили
-
It's
hard
to
see
Трудно
видеть,
The
things
you
taught
her,
how
to
be,
it's
like
you
told
her
nothing,
selective
Чему
ты
ее
учил,
как
быть,
как
будто
ты
ей
ничего
не
говорил,
избирательная
Come
on
try
it,
it's
just
a
smoke,
ain't
gonna
kill
you,
so
she
takes
a
toke
-
Давай,
попробуй,
это
просто
сигарета,
она
тебя
не
убьет,
и
она
делает
затяжку
-
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Well
the
guys
at
work
seemed
OK,
they'd
buy
you
a
drink,
get
you
laid,
what's
Ну,
ребята
на
работе
казались
нормальными,
они
купят
тебе
выпить,
помогут
уложить
кого-нибудь
в
постель,
что
Wrong
with
that?
В
этом
плохого?
Why'd
they
have
more
money
than
you,
expensive
cars,
expensive
clothes,
d'you
Почему
у
них
больше
денег,
чем
у
тебя,
дорогие
машины,
дорогая
одежда,
ты
Ever
think
of
what
they
do?
Когда-нибудь
задумывался,
чем
они
занимаются?
At
night
they're
out,
shakin'
people
down,
when
they're
walking
together
seems
Ночью
они
выходят
на
улицу,
трясут
людей,
когда
они
идут
вместе,
кажется,
They
own
the
town.
Что
им
принадлежит
весь
город.
But
hey,
who's
gonna
talk,
you
are
their
alibi,
don't
turn
around,
don't
ask
Но
эй,
кто
будет
болтать,
ты
же
их
алиби,
не
оборачивайся,
не
задавай
Questions,
just
walk
-
Вопросов,
просто
иди
-
It's
just
another
story
'bout
going
too
far,
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко,
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.