Phil Collins - Look Through My Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Look Through My Eyes




There are things in
Есть вещи, в которых
Life you'll learn and
Жизнь, которую ты узнаешь, и
Oh, in time you'll see
О, со временем ты поймешь
'Cause out there somewhere
Потому что где-то там
It's all waiting
Все это ждет
If you keep believing
Если ты продолжаешь верить
So don't run, don't hide
Так что не убегай, не прячься
It will be all right
Все будет хорошо
You'll see, trust me
Ты увидишь, поверь мне
I'll be there watching over you
Я буду там, присматривая за тобой
Just take a look through my eyes (look through my eyes)
Просто взгляни моими глазами (посмотри моими глазами)
There's a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Ooh, just take a look through my eyes (look through my eyes)
О, просто взгляни моими глазами (посмотри моими глазами)
Everything changes, you'll be amazed what you'll find
Все меняется, вы будете поражены тем, что обнаружите
(There's a better place)
(Есть место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
There will be times
Будут времена
On this journey
В этом путешествии
All you see is darkness
Все, что ты видишь, - это тьма
But out there somewhere
Но где-то там, снаружи
Daylight finds you
Дневной свет находит тебя
If you keep believing
Если ты продолжаешь верить
So don't run, don't hide
Так что не убегай, не прячься
It will be all right, you'll see
Все будет хорошо, вот увидишь
Trust me, I'll be there
Поверь мне, я буду там
Watching over you
Присматриваю за тобой
Just take a look through my eyes (look through my eyes)
Просто взгляни моими глазами (посмотри моими глазами)
There's a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Ooh, just take a look through my eyes (look through my eyes)
О, просто взгляни моими глазами (посмотри моими глазами)
Everything changes, you'll be amazed what you'll find
Все меняется, вы будете поражены тем, что обнаружите
(There's a better place)
(Есть место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
All the things that you can change
Все то, что ты можешь изменить
There's a meaning in everything
Во всем есть смысл
And you will find all you need
И вы найдете все, что вам нужно
There's so much to understand
Здесь так много всего нужно понять
Take a look through my eyes (take a look, look through my eyes)
Взгляни моими глазами (взгляни, посмотри моими глазами)
There's a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Ooh, just take a look through my eyes (take a look, look through my eyes)
О, просто взгляни моими глазами (взгляни, посмотри моими глазами)
Everything changes, you'll be amazed what you'll find
Все меняется, вы будете поражены тем, что обнаружите
(You'll be amazed what you'll find)
(Вы будете поражены тем, что обнаружите)
Ooh, just take a look through my eyes (take a look, look through my eyes)
О, просто взгляни моими глазами (взгляни, посмотри моими глазами)
There's a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Just take a look through my eyes (take a look, look through my eyes)
Просто взгляни моими глазами (взгляни, посмотри моими глазами)
Everything changes, you'll be amazed what you'll find
Все меняется, вы будете поражены тем, что обнаружите
(You'll find a better place)
(Ты найдешь место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
(You know there's a better place)
(Ты знаешь, что есть место получше)
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
(You know there's a better place for you)
(Ты знаешь, что для тебя есть место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
Take a look through my eyes
Взгляни моими глазами





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.