Paroles et traduction Phil Collins - My Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Girl (Live)
Моя девушка (концертная запись)
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day.
У
меня
словно
солнце
в
пасмурный
день.
When
it's
cold
outside
I've
got
the
month
of
May.
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
словно
месяц
май.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
заставляет
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
so
much
honey
the
bees
envy
me.
У
меня
столько
меда,
что
пчелы
мне
завидуют.
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees.
Моя
песня
слаще,
чем
пение
птиц
на
деревьях.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
заставляет
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I
don't
need
no
money,
fortune,
or
fame.
Мне
не
нужны
деньги,
состояние
или
слава.
I've
got
all
the
riches
baby
one
man
can
claim.
У
меня
все
богатства,
которыми
может
обладать
мужчина.
I
guess
you'd
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
заставляет
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl,
mt
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка,
моя
девушка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl).
Говорю
о
своей
девушке
(моя
девушка).
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
словно
солнце
в
пасмурный
день
With
my
girl.
С
моей
девушкой.
I've
even
got
the
month
of
May
У
меня
даже
май
месяц
With
my
girl
С
моей
девушкой.
Talkin'
bout,
talkin'
bout
my
girl
...
Говорю
о,
говорю
о
моей
девушке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.