Paroles et traduction Phil Collins - On My Way - From "Brother Bear"/Soundtrack Version
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
в
пути.
New
friends
and
new
places
to
see
Новые
друзья
и
новые
места,
чтобы
увидеть
With
blue
skies
ahead
yes
Впереди
голубое
небо,
да.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
And
there's
nowhere
else
И
больше
нигде.
That
I'd
rather
be
Что
я
лучше
буду
...
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
в
пути.
And
I'm
loving
every
step
I
take
И
я
люблю
каждый
свой
шаг.
With
the
sun
beating
down
yes
С
закатом
солнца,
да.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
And
I
can't
keep
this
smile
off
my
face
И
я
не
могу
удержать
эту
улыбку
от
своего
лица.
'Cause
there's
nothing
like
seeing
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
видеть.
Each
other
again
Снова
друг
друга.
No
matter
what
the
distance
between
Не
важно,
какое
расстояние
между
ними.
And
the
stories
that
we
tell
И
истории,
которые
мы
рассказываем.
Will
make
you
smile
Заставит
тебя
улыбнуться.
Oh
it
really
lifts
my
heart
О,
это
действительно
воодушевляет
мое
сердце.
So
tell
'em
all
I'm
on
my
way
Так
скажи
им
всем,
что
я
уже
в
пути.
New
friends
and
new
places
to
see
Новые
друзья
и
новые
места,
чтобы
увидеть
And
to
sleep
under
the
stars
И
спать
под
звездами.
Who
could
ask
for
more
Кто
мог
бы
просить
большего?
With
the
moon
keeping
watch
over
me
Луна
следит
за
мной.
Not
the
snow,
not
the
rain
Не
снег,
не
дождь.
Can
change
my
mind
Я
могу
передумать.
The
sun
will
come
out,
wait
and
see
Солнце
выйдет,
подожди
и
увидишь.
And
the
feeling
of
the
wind
in
your
face
И
ощущение
ветра
на
твоем
лице.
Can
lift
your
heart
Может
поднять
твое
сердце.
Oh
there's
nowhere
I
would
rather
be
О,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть.
'Cause
I'm
on
my
way
now-
Потому
что
я
уже
в
пути...
Well
and
truly
Ну
и
по-настоящему.
I'm
on
my
way
now
Я
уже
в
пути.
Tell
everybody
I'm
on
my
way
Скажи
всем,
что
я
уже
в
пути.
And
I
just
can't
wait
to
be
there
И
я
просто
не
могу
дождаться,
когда
буду
там.
With
blue
skies
ahead
yes
Впереди
голубое
небо,
да.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
And
nothing
but
good
times
to
share
И
ничего,
кроме
хороших
времен,
чтобы
поделиться.
So
tell
everybody
I'm
on
my
way
Так
скажи
всем,
что
я
уже
в
пути.
And
I
just
can't
wait
to
be
home
И
я
просто
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой.
With
the
sun
beating
down
yes
С
закатом
солнца,
да.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
And
nothing
but
good
times
to
show
И
ничего,
кроме
хороших
времен,
чтобы
показать.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.