Phil Collins - Oughta Know By Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Oughta Know By Now




You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
That a man can't hold on forever,
Что мужчина не может держаться вечно,
So why do you keep waiting here
Так почему же ты продолжаешь ждать здесь
When you know it makes me want you more?
Когда ты знаешь, что это заставляет меня хотеть тебя еще больше?
You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
How it fells to be loved,
Каково это - быть любимым,
So why d'you keep me hanging here,
Так почему же ты заставляешь меня торчать здесь,
With this stone around my heart, dragging me down, down, down
С этим камнем на сердце, тянущим меня вниз, вниз, вниз
When all I'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in.
Когда все, что я пытаюсь сделать, это быть рядом с тобой, впусти меня, впусти меня.
You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
Or maybe someone should show you
Или, может быть, кто-нибудь должен показать вам
That a man needs to be loved
Что мужчине нужно, чтобы его любили
And even in this man's world
И даже в этом мужском мире
With you it don't come easy
С тобой это дается нелегко
You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
That no man can sleep at night
Что ни один мужчина не может спать по ночам
With a burning in his heart
С жжением в сердце
That would tear this man apart
Это разорвало бы этого человека на части
Take me out of my misery,
Избавь меня от моих страданий,
'Cos all I'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in.
Потому что все, что я пытаюсь сделать, это быть рядом с тобой, впусти меня, впусти меня внутрь.
You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
Just how good it feels to be wanted,
Просто как хорошо чувствовать себя желанным,
And no man could love you more,
И ни один мужчина не смог бы любить тебя больше,
So why can't you show me something,
Так почему ты не можешь мне кое-что показать,
Just a little bit of something?
Просто немного чего-нибудь?
You oughta know by now
Тебе уже следовало бы знать
All the things a man has to do in his life,
Все, что мужчина должен делать в своей жизни,
And all these things I do
И все это я делаю
You know that I do it all for you, I do it all for you.
Ты знаешь, что я делаю все это для тебя, я делаю все это для тебя.
'Cos all I'm trying to do is trying to get next to you,
Потому что все, что я пытаюсь сделать, - это быть рядом с тобой.,
Yes all I'm trying to do is trying to get next to you.
Да, все, что я пытаюсь сделать, - это быть рядом с тобой.
Let me in, let me in,
Впусти меня, впусти меня,
Let me in your heart.
Впусти меня в свое сердце.





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.