Paroles et traduction Phil Collins - Please Don't Ask - Demo
Please Don't Ask - Demo
Пожалуйста, не спрашивай - Демо
Ooh
please
don't
ask
me
how
I
feel,
I
feel
fine
О,
пожалуйста,
не
спрашивай,
как
я,
я
в
порядке.
Oh
I
cry
a
bit,
I
don't
sleep
too
good,
but
I'm
fine
Ну,
я
немного
плачу,
я
плохо
сплю,
но
я
в
порядке.
When
can
I
see
you?
Когда
я
смогу
тебя
увидеть?
When
can
I
touch
you?
Когда
я
смогу
к
тебе
прикоснуться?
Again
and
again
I
ask
myself
was
I
wrong?
Снова
и
снова
я
спрашиваю
себя,
был
ли
я
неправ?
Oh
but
time's
a
healer,
and
heaven
knows
I've
been
strong
О,
но
время
лечит,
и
небо
знает,
я
был
сильным.
Maybe
we
could
try
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать.
Maybe
we
would
work
this
time
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
на
этот
раз.
Oh
I
can
remember
when
it
was
easy
to
say
I
love
you
О,
я
помню,
как
легко
было
сказать:
"Я
люблю
тебя".
But
things
have
changed
since
then,
now
I
really
can't
say
if
I
still
do
Но
с
тех
пор
все
изменилось,
и
теперь
я
действительно
не
могу
сказать,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор.
But
I
can
try
Но
я
могу
попробовать.
Cos
I
know
the
kids
are
well,
yes
you're
a
mother
to
the
world
Потому
что
я
знаю,
что
с
детьми
все
в
порядке,
да,
ты
- мать
для
всего
мира.
Oh
but
I
miss
my
boy
Но
я
скучаю
по
нашему
мальчику.
I
hope
he's
good
as
gold
Надеюсь,
он
у
тебя
золотой.
But
enough
of
me,
tell
me
how
are
you?
You
look
good
Но
хватит
обо
мне,
расскажи,
как
ты?
Ты
хорошо
выглядишь.
Oh
you've
lost
some
weight
I
can
see,
your
hair
looks
nice,
you
look
good
О,
ты
немного
похудела,
я
вижу,
волосы
хорошо
лежат,
ты
прекрасно
выглядишь.
Maybe
we
should
try,
don't
say
it!
I
know
why
Может
быть,
нам
стоит
попробовать,
не
говори
этого!
Я
знаю
почему.
But
y'know,
I
can
remember
when
it
was
easy
to
say
I
love
you
Но
знаешь,
я
помню,
как
легко
было
сказать:
"Я
люблю
тебя".
But
things
have
changed
since
then,
now
I
really
can't
say
if
I
still
do
Но
с
тех
пор
все
изменилось,
и
теперь
я
действительно
не
могу
сказать,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор.
But
I
can
try
Но
я
могу
попробовать.
Cos
I
know
the
kids
are
well,
yes
you're
a
mother
to
the
world
Потому
что
я
знаю,
что
с
детьми
все
в
порядке,
да,
ты
- мать
для
всего
мира.
But
I
miss
my
boy
Но
я
скучаю
по
нашему
мальчику.
Oh
I
hope
he's
good
as
gold
О,
надеюсь,
он
у
тебя
золотой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.