Paroles et traduction Phil Collins - Something Happened on the Way to Heaven - Live 2004
Something Happened on the Way to Heaven - Live 2004
Что-то случилось по дороге на небеса - Концерт 2004
We
had
our
life,
we
had
our
love
У
нас
была
своя
жизнь,
была
любовь,
But
you
don't
know
what
you've
got
'til
you
lose
it
Но
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
that
was
then,
and
this
is
now
Что
было,
то
прошло,
а
сейчас,
And
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
How
many
times
can
I
say
I'm
sorry?
Сколько
раз
я
могу
просить
прощения?
(How
many
times?)
(Сколько
раз?)
You
know
I'm
so
so
sorry,
girl
Знаешь,
мне
так
жаль,
девочка.
Well
I
only
wanted
someone
to
love
Я
всего
лишь
хотел
кого-то
любить,
But
something
happened
on
the
way
to
heaven
Но
что-то
случилось
по
дороге
на
небеса.
It
got
a
hold
of
me
and
wouldn't
let
go
Оно
захватило
меня
и
не
отпускает.
And
I
want
you
back
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
How
many
times
do
I
have
to
say
I'm
sorry?
Сколько
раз
мне
нужно
извиняться?
(How
many
times?)
(Сколько
раз?)
Well
you
know,
you
can
run,
you
can
hide
Знаешь,
ты
можешь
бежать,
можешь
прятаться,
But
I'm
not
leaving
less
you
come
with
me
Но
я
не
уйду,
если
ты
не
пойдешь
со
мной.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
please
believe
in
me,
oh
yeah
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне,
о
да.
And
how
can
something
so
good
go
so
bad?
Как
то,
что
было
так
хорошо,
могло
стать
так
плохо?
How
can
something
so
right
go
so
wrong?
Как
то,
что
было
так
правильно,
могло
пойти
так
неверно?
I
don't
know,
I
don't
have
all
the
answers
Я
не
знаю,
у
меня
нет
всех
ответов.
And
I
want
you
back
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
How
many
times
I'm
gonna
say
I'm
sorry?
Сколько
раз
мне
придется
говорить,
что
мне
жаль?
(How
many
times?)
(Сколько
раз?)
You
know
I'm
so
so
sorry,
girl
(sorry)
Ты
знаешь,
мне
так
жаль,
девочка
(прости).
Guess
you
know
that
you
can
run,
you
can
hide
Думаю,
ты
знаешь,
что
можешь
бежать,
можешь
прятаться,
But
I'm
not
leaving
less
you
come
with
me
Но
я
не
уйду,
если
ты
не
пойдешь
со
мной.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
please
believe
me
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне.
You
can
run,
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
можешь
прятаться,
But
I'm
not
leaving
'til
it's
all
over
Но
я
не
уйду,
пока
все
не
закончится.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
let
me
show
you
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
позволь
мне
показать
тебе.
They
say
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Говорят,
что
с
собой
ничего
не
возьмешь,
когда
уйдешь,
And
I
believe
it
И
я
верю
в
это.
But
taking
what
I've
got
Но
взять
то,
что
у
меня
есть,
Or
being
here
with
you,
you
know
Или
быть
здесь
с
тобой,
знаешь,
I,
I'd
rather
leave
it,
leave
it
Я,
я
лучше
оставлю
это,
оставлю.
We
had
our
life,
we
had
our
love
У
нас
была
своя
жизнь,
была
любовь,
But
you
don't
know
what
you've
got
'til
you
lose
it
Но
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Well
that
was
then,
and
this
is
now
Что
было,
то
прошло,
а
сейчас,
And
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
How
many
times
can
I
say
I'm
sorry?
Сколько
раз
я
могу
просить
прощения?
(How
many
times?)
(Сколько
раз?)
You
know
I'm
so
so
sorry,
girl
Знаешь,
мне
так
жаль,
девочка.
Well,
you
know,
you
can
run,
you
can
hide
Знаешь,
ты
можешь
бежать,
можешь
прятаться,
But
I'm
not
leaving
less
you
come
with
me
Но
я
не
уйду,
если
ты
не
пойдешь
со
мной.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
please
believe
me
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне.
You
can
run,
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
можешь
прятаться,
I'm
not
leaving
'til
it's
all
over
Я
не
уйду,
пока
все
не
закончится.
We've
had
our
problems
but
I'm
on
your
side
У
нас
были
проблемы,
но
я
на
твоей
стороне.
You're
all
I
need,
please
believe
in
me
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
пожалуйста,
поверь
мне.
Oh
oh,
oh
yeah!
О,
о,
о
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Daryl Stuermer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.