Paroles et traduction Phil Collins - Take Me Home - Demo
Take
that
look
of
worry
Прими
этот
обеспокоенный
вид
I'm
an
ordinary
man
Я
обычный
человек
They
don't
tell
me
nothin'
Они
мне
ничего
не
говорят.
So
I
find
out
all
I
can
Так
что
я
выясняю
все,
что
могу
There's
a
fire
that's
been
burnin'
Там
горит
огонь,
который
уже
давно
горит.
Right
outside
my
door
Прямо
за
моей
дверью
I
can't
see
but
I
feel
it
Я
не
могу
видеть,
но
я
чувствую
это
And
it
helps
to
keep
me
warm
И
это
помогает
мне
согреться
So
I,
I
don't
mind
Так
что
я,
я
не
возражаю
No
I,
I
don't
mind
Нет,
я,
я
не
возражаю
Seems
so
long
I've
been
waitin'
Кажется,
я
так
долго
ждал.
Still
don't
know
what
for
До
сих
пор
не
знаю,
зачем
There's
no
point
escaping
Нет
смысла
убегать
I
don't
worry
anymore
Я
больше
не
волнуюсь
I
can't
come
out
to
find
you
Я
не
могу
выйти,
чтобы
найти
тебя
I
don't
like
to
go
outside
Я
не
люблю
выходить
на
улицу
They
can't
turn
off
my
feelings
Они
не
могут
отключить
мои
чувства
Like
they're
turnin'
off
the
light
Как
будто
они
выключают
свет.
But
I,
I
don't
mind
Но
я,
я
не
возражаю
No
I,
I
don't
mind
Нет,
я,
я
не
возражаю
Oh
I,
I
don't
mind
О,
я,
я
не
возражаю
No
I,
I
don't
mind
Нет,
я,
я
не
возражаю
So
take,
take
me
home
Так
что
забери,
забери
меня
домой.
('Cos
I
don't
remember)
(Потому
что
я
не
помню)
Take,
take
me
home
Забери,
забери
меня
домой
('Cos
I
don't
remember)
(Потому
что
я
не
помню)
Take,
take
me
home
Забери,
забери
меня
домой
'Cos
I've
been
a
prisoner
all
my
life
Потому
что
я
был
заключенным
всю
свою
жизнь
And
I
can
say
to
you
И
я
могу
сказать
вам
(Ohh
ohh)
Take
that
look
of
worry
(О-о-о)
Прими
этот
обеспокоенный
вид
Mine's
an
(Ohh
ohh)
ordinary
life
У
меня
(о-о-о)
обычная
жизнь
(Ohh
ohh)
Working
when
it's
daylight
(О-о-о)
Работаю
при
дневном
свете.
And
(Ohh
ohh)
sleeping
when
it's
night
И
(О-о-о)
спит,
когда
наступает
ночь.
(Ohh
ohh)
I've
got
no
far
horizons
(О-о-о)
У
меня
нет
дальних
горизонтов.
I
don't
(Ohh
ohh)
wish
upon
a
star
Я
не
(о-о-о)
загадываю
желание
на
звезду.
(Ohh
ohh)
They
don't
think
that
I
listen
(О-о-о)
Они
не
думают,
что
я
слушаю
Oh
but
(Ohh
ohh)
I
know
who
they
are
О,
но
(О-о-о)
Я
знаю,
кто
они
такие
And
I,
I
don't
mind
И
я,
я
не
возражаю
No
I,
I
don't
mind
Нет,
я,
я
не
возражаю
Oh
I,
I
don't
mind
О,
я,
я
не
возражаю
No
I,
I
don't
mind
Нет,
я,
я
не
возражаю
So
take,
take
me
home
Так
что
забери,
забери
меня
домой
('Cos
I
don't
remember)
(Потому
что
я
ничего
не
помню).
Take,
take
me
home
Забери,
забери
меня
домой
('Cos
I
don't
remember)
(Потому
что
я
не
помню)
Take,
take
me
home
Забери,
забери
меня
домой
('Cos
I
don't
remember)
(Потому
что
я
не
помню)
Take,
take
me
home
Забери,
забери
меня
домой
Well
I've
been
a
prisoner
all
my
life
Что
ж,
я
был
пленником
всю
свою
жизнь.
And
I
can
say
to
you
И
я
могу
сказать
вам
But
I
don't
remember
Но
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
'Cos
I
don't
remember
Потому
что
я
не
помню
(Take,
take
me
home)
(Забери,
забери
меня
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.