Phil Collins - Take Me Home - Live 1990 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Take Me Home - Live 1990




Take Me Home - Live 1990
Забери меня домой - Концерт 1990
Take that look of worry
Сбрось этот встревоженный взгляд,
I'm an ordinary man
Я обычный мужчина,
They don't tell me nothin'
Мне ничего не говорят,
So I find out all I can
Поэтому я сам узнаю всё, что могу.
There's a fire that's been burnin'
Огонь горит,
Right outside my door
Прямо за моей дверью.
I can't see but I feel it
Я не вижу, но чувствую его,
And it helps to keep me warm
И он помогает мне согреться.
So I, I don't mind
Так что я, я не против,
No I, I don't mind
Нет, я, я не против.
Seems so long I've been waitin'
Кажется, так долго жду,
Still don't know what for
Всё ещё не знаю чего.
There's no point escaping
Нет смысла бежать,
I don't worry anymore
Я больше не переживаю.
I can't come out to find you
Я не могу выйти, чтобы найти тебя,
I don't like to go outside
Мне не нравится выходить наружу.
They can't turn off my feelings
Они не могут отключить мои чувства,
Like they're turnin' off the light
Как будто выключают свет.
But I, I don't mind
Но я, я не против.
No I, I don't mind
Нет, я, я не против,
Oh I, I don't mind
О, я, я не против,
No I, I don't mind
Нет, я, я не против.
So take, take me home
Так что забери, забери меня домой.
('Cos I don't remember)
(Потому что я не помню)
Take, take me home
Забери, забери меня домой.
('Cos I don't remember)
(Потому что я не помню)
Take, take me home
Забери, забери меня домой.
(Oh Lord)
(О, Боже)
'Cos I've been a prisoner all my life
Потому что я был пленником всю свою жизнь,
And I can say to you
И я могу сказать тебе:
(Ohh ohh) Take that look of worry
(О-о-о) Сбрось этот встревоженный взгляд,
Mine's an (Ohh ohh) ordinary life
Моя (О-о-о) обычная жизнь.
(Ohh ohh) Working when it's daylight
(О-о-о) Работаю, когда светло,
And (Ohh ohh) sleeping when it's night
И (О-о-о) сплю, когда ночь.
(Ohh ohh) I've got no far horizons
(О-о-о) У меня нет далёких горизонтов,
I don't (Ohh ohh) wish upon a star
Я не (О-о-о) загадываю желания на звезду.
(Ohh ohh) They don't think that I listen
(О-о-о) Они не думают, что я слушаю,
Oh but (Ohh ohh) I know who they are
Но (О-о-о) я знаю, кто они такие.
And I, I don't mind
И я, я не против,
No I, I don't mind
Нет, я, я не против,
Oh I, I don't mind
О, я, я не против,
No I, I don't mind
Нет, я, я не против.
So take, take me home
Так что забери, забери меня домой.
('Cos I don't remember)
(Потому что я не помню)
Take, take me home
Забери, забери меня домой.
('Cos I don't remember)
(Потому что я не помню)
Take, take me home
Забери, забери меня домой.
('Cos I don't remember)
(Потому что я не помню)
Take, take me home
Забери, забери меня домой.
(Oh Lord)
(О, Боже)
Well I've been a prisoner all my life
Ну, я был пленником всю свою жизнь,
And I can say to you
И я могу сказать тебе,
But I don't remember
Но я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)
'Cos I don't remember
Потому что я не помню.
(Take, take me home)
(Забери, забери меня домой)





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.