Paroles et traduction Phil Collins - That's What You Said - 2016 Remastered
I
remember
the
night
you
weren't
at
home
Я
помню
ту
ночь,
когда
тебя
не
было
дома
(Had
to
work
late
is
what
I
heard)
(Мне
пришлось
задержаться
на
работе
допоздна,
вот
что
я
слышал)
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
I
can
never
forget
the
way
it
felt,
Я
никогда
не
смогу
забыть,
каково
это
было,
You
needed
some
time
to
work
it
out,
Тебе
понадобилось
некоторое
время,
чтобы
разобраться
в
этом,
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
And
now
I
feel
a
fool.
И
теперь
я
чувствую
себя
дураком.
'Cos
late
at
night
I
call
your
name,
Потому
что
поздно
ночью
я
зову
тебя
по
имени,
I'm
wondering
what
for,
Мне
интересно,
зачем,
'Cos
I've
seen
those
other
guys
Потому
что
я
видел
тех
других
парней
Sniffin'
around
your
door.
Обнюхиваю
твою
дверь.
Whatever
happened
to
the
words
Что
бы
ни
случилось
со
словами
'Lovers
for
all
eternity?'
- Любовники
на
всю
вечность?
That's
what
you
said,
Это
то,
что
ты
сказал,
I
was
your
rome,
you
were
my
Juliet,
Я
был
твоим
Римом,
ты
была
моей
Джульеттой,
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
And
now
I
feel
a
fool.
И
теперь
я
чувствую
себя
дураком.
'Cos
late
at
night
I
hear
your
voice
Потому
что
поздно
ночью
я
слышу
твой
голос
Calling
out
my
name,
Выкрикивая
мое
имя,
Oh
I
know
it's
just
a
dream
О,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
сон
But
every
night's
the
same.
Но
каждая
ночь
одна
и
та
же.
I
carried
a
torch
for
you,
through
the
thick
and
thin
Я
нес
факел
для
тебя,
несмотря
ни
на
что
You
know
it
don't
seem
right
that
I
won't
see
you
again
Ты
знаешь,
мне
кажется
неправильным,
что
я
больше
не
увижу
тебя
Late
at
night
I
call
your
name,
Поздно
ночью
я
зову
тебя
по
имени,
I'm
wondering
what
for,
Мне
интересно,
зачем,
'Cos
I
keep
seeing
those
other
guys
Потому
что
я
продолжаю
встречаться
с
другими
парнями
Sniffin'
around
your
door.
Обнюхиваю
твою
дверь.
I
carried
a
torch
for
you
through
the
wind
and
rain
Я
нес
факел
для
тебя
сквозь
ветер
и
дождь
I'll
never
forget
you,
but
I
won't
see
you
again
Я
никогда
не
забуду
тебя,
но
я
больше
тебя
не
увижу
I
thought
your
friends
all
liked
me
Я
думал,
что
нравлюсь
всем
твоим
друзьям
I
thought
I
fitted
in
just
right,
Я
думал,
что
вписался
как
нельзя
лучше,
That's
what
you
said.
Это
то,
что
ты
сказал.
Soon
I'll
be
gone
and
you'll
be
free,
Скоро
я
уйду,
и
ты
будешь
свободна,
You
can
go
find
the
things
that
you
want.
Ты
можешь
пойти
и
найти
то,
что
тебе
нужно.
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
And
I
won't
feel
a
fool
И
я
не
буду
чувствовать
себя
дураком
'Cos
late
at
night
I
still
call
your
name,
Потому
что
поздно
ночью
я
все
еще
зову
тебя
по
имени.,
I'm
wondering
what
for,
Мне
интересно,
зачем,
'Cos
I
keep
seeing
those
other
guys
Потому
что
я
продолжаю
встречаться
с
другими
парнями
Sniffin'
around
your
door.
Обнюхиваю
твою
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.