Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder And Lightning - 2015 Remastered
Donner und Blitz - 2015 Remastered
I
never
thought
I'd
ever
get
tired
of
playing
games
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
jemals
leid
sein
würde,
Spielchen
zu
spielen
But
I've
been
holding
back
for
too
long
Aber
ich
habe
mich
zu
lange
zurückgehalten
Now
the
time
has
come
to
get
it
right
Jetzt
ist
die
Zeit
gekommen,
es
richtig
zu
machen
Now's
the
time
to
show
them
all
that
they're
wrong
Jetzt
ist
die
Zeit,
ihnen
allen
zu
zeigen,
dass
sie
falsch
liegen
'Cos
they
said
thunder
and
they
said
lightning
'Denn
sie
sagten
Donner
und
sie
sagten
Blitz
It
would
never
strike
twice
Er
würde
niemals
zweimal
einschlagen
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Oh,
aber
wenn
das
wahr
ist,
warum
kannst
du
mir
nicht
sagen
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Wie
kommt
es,
dass
sich
das
so
gut
anfühlt,
Oh
es
fühlt
sich
gut
an
Never
ever
did
believe
in
guiding
lights
Ich
habe
nie
an
leitende
Lichter
geglaubt
'Cos
what
you
didn't
hold,
slipped
away
'Denn
was
man
nicht
festhielt,
entglitt
Oh
but
there's
a
feeling
deep
down
in
my
shoe
Oh,
aber
da
ist
ein
Gefühl
tief
in
mir
drin
'Cos
things
look
like
they're
going
my
way
'Denn
es
sieht
so
aus,
als
ob
die
Dinge
für
mich
laufen
'Cos
they
say
thunder
and
they
say
lightning
'Denn
sie
sagten
Donner
und
sie
sagten
Blitz
It
would
never
strike
twice
Er
würde
niemals
zweimal
einschlagen
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Oh,
aber
wenn
das
wahr
ist,
warum
kannst
du
mir
nicht
sagen
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Wie
kommt
es,
dass
sich
das
so
gut
anfühlt,
Oh
es
fühlt
sich
gut
an
I
never
ever
did
believe
in
a
second
chance
Ich
habe
nie
an
eine
zweite
Chance
geglaubt
You
get,
just
one
crack
of
the
whip,
that's
all
Man
bekommt
nur
einen
Peitschenhieb,
das
ist
alles
If
you
played
the
game,
you
got
treated
right
Wenn
man
das
Spiel
mitspielte,
wurde
man
richtig
behandelt
Oh
but
I'm
not
playing
the
game,
no
more
Oh,
aber
ich
spiele
das
Spiel
nicht
mehr
mit
'Cos
they
say
thunder
and
they
say
lightning
'Denn
sie
sagten
Donner
und
sie
sagten
Blitz
It
would
never
strike
twice
Er
würde
niemals
zweimal
einschlagen
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Oh,
aber
wenn
das
wahr
ist,
warum
kannst
du
mir
nicht
sagen
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Wie
kommt
es,
dass
sich
das
so
gut
anfühlt,
Oh
es
fühlt
sich
gut
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.