Phil Collins - Wake up Call - 2016 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Wake up Call - 2016 Remaster




Wake up Call - 2016 Remaster
Проснись и пой - Ремастеринг 2016
This is your wake up call... young hearts be free
Это твой пробуждающий звонок... молодые сердца свободны.
Get up, get on, get out about and shout it
Вставай, собирайся, выходи и кричи об этом.
Tell'em all you're dressed and on your way
Скажи всем, что ты одета и уже в пути.
Oh there's absolutely no doubt about it
О, в этом нет никаких сомнений.
This is your wake up call
Это твой пробуждающий звонок.
You're gonna miss it all
Ты все пропустишь.
Am I the only one out there that's listening
Неужели я один здесь такой, кто слушает?
Cos it's such a lovely noise that I can hear
Потому что это такой прекрасный звук, который я слышу.
Eyes are opening up to all around them
Глаза открываются у всех вокруг.
This is their wake up call
Это их пробуждающий звонок.
They're gonna miss it all
Они все пропустят.
Can you feel what's happening here
Ты чувствуешь, что здесь происходит?
Everything is changing all around you
Все вокруг меняется.
It's in the air, electricity
Это в воздухе, электричество.
Everybody, yes everybody's waking up
Все, да, все просыпаются.
Good morning to you
Доброе утро тебе.
You're not the only one out there who's running
Ты не одна такая, кто бежит.
But the man who's sitting next to you's asleep
Но мужчина, сидящий рядом с тобой, спит.
So pick him up and shake him till he hears you
Так подними его и тряси, пока он не услышит тебя.
This is his wake up call
Это его пробуждающий звонок.
He's gonna miss it all
Он все пропустит.
Can you feel what's happening here
Ты чувствуешь, что здесь происходит?
Everything is changing all around you
Все вокруг тебя меняется.
It's in the air, electricity
Это в воздухе, электричество.
Everybody, yes everybody's waking up
Все, да, все просыпаются.
Good morning to you
Доброе утро тебе.
Those who've done all they can do sleep easy
Те, кто сделал все, что мог, спят спокойно.
Those that turn away, they sleep alone
Те, кто отворачивается, спят одни.
But there's no doubt about it absolutely
Но в этом нет никаких сомнений.
This is a wake up call
Это пробуждающий звонок.
We're gonna miss it all
Мы все пропустим.
This is your wake up call
Это твой пробуждающий звонок.
This is your wake up call
Это твой пробуждающий звонок.
This is your wake up call
Это твой пробуждающий звонок.
You're gonna miss it
Ты пропустишь это.
You're gonna miss it all
Ты все пропустишь.





Writer(s): Phillip David Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.