Paroles et traduction Phil Collins - Wake Up Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
your
wake
up
call...
young
hearts
be
free
Это
твой
призыв
к
пробуждению
...
молодые
сердца,
будьте
свободны!
Get
up,
get
on,
get
out
about
and
shout
it
Вставай,
вставай,
выходи
и
кричи!
Tell'em
all
you're
dressed
and
on
your
way
Скажи
им
всем,
что
ты
оделась
и
уже
в
пути.
Oh
there's
absolutely
no
doubt
about
it
О
в
этом
нет
никаких
сомнений
This
is
your
wake
up
call
Это
твой
тревожный
звонок
You're
gonna
miss
it
all
Ты
будешь
скучать
по
всему
этому.
Am
I
the
only
one
out
there
that's
listening
Неужели
я
единственный,
кто
слушает?
Cos
it's
such
a
lovely
noise
that
I
can
hear
Потому
что
это
такой
приятный
шум,
который
я
слышу.
Eyes
are
opening
up
to
all
around
them
Глаза
открываются
на
все
вокруг.
This
is
their
wake
up
call
Это
их
сигнал
к
пробуждению.
They're
gonna
miss
it
all
Они
будут
скучать
по
всему
этому.
Can
you
feel
what's
happening
here
Ты
чувствуешь
что
здесь
происходит
Everything
is
changing
all
around
you
Все
вокруг
тебя
меняется.
It's
in
the
air,
electricity
Это
в
воздухе,
электричество.
Everybody,
yes
everybody's
waking
up
Все,
да,
все
просыпаются.
Good
morning
to
you
Доброе
утро
вам!
You're
not
the
only
one
out
there
who's
running
Ты
не
единственный,
кто
убегает.
But
the
man
who's
sitting
next
to
you's
asleep
Но
человек,
который
сидит
рядом
с
тобой,
спит.
So
pick
him
up
and
shake
him
till
he
hears
you
Так
что
подними
его
и
тряси,
пока
он
тебя
не
услышит.
This
is
his
wake
up
call
Это
его
сигнал
к
пробуждению.
He's
gonna
miss
it
all
Он
будет
скучать
по
всему
этому.
Can
you
feel
what's
happening
here
Ты
чувствуешь
что
здесь
происходит
Everything
is
changing
all
around
you
Все
вокруг
тебя
меняется.
It's
in
the
air,
electricity
Это
в
воздухе,
электричество.
Everybody,
yes
everybody's
waking
up
Все,
да,
все
просыпаются.
Good
morning
to
you
Доброе
утро
вам!
Those
who've
done
all
they
can
do
sleep
easy
Те,
кто
сделал
все,
что
мог,
спят
спокойно.
Those
that
turn
away,
they
sleep
alone
Те,
кто
отворачиваются,
спят
в
одиночестве.
But
there's
no
doubt
about
it
absolutely
Но
в
этом
нет
никаких
сомнений.
This
is
a
wake
up
call
Это
сигнал
к
пробуждению.
We're
gonna
miss
it
all
Мы
будем
скучать
по
всему
этому.
This
is
your
wake
up
call
Это
твой
тревожный
звонок
This
is
your
wake
up
call
Это
твой
тревожный
звонок
This
is
your
wake
up
call
Это
твой
тревожный
звонок
You're
gonna
miss
it
Ты
будешь
скучать
по
этому.
You're
gonna
miss
it
all
Ты
будешь
скучать
по
всему
этому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES
Album
R-Kive
date de sortie
22-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.