Paroles et traduction Phil Collins - We Wait and We Wonder
We
stand,
hang
our
heads
disbelieving
Мы
стоим,
опустив
головы,
не
веря
Then
not
knowing
how
could
such
a
thing
be
wrong
Тогда,
не
зная,
как
такое
может
быть
неправильно
Oh
we
wonder
just
what
must
they
be
thinking
О,
нам
интересно,
о
чем
они,
должно
быть,
думают
To
take
a
life
of
one
so
young
Отнять
жизнь
у
такого
юного
человека
So
tell
me
when
will
it
be
over
now,
how
soon?
Так
скажи
мне,
когда
же
это
закончится,
как
скоро?
How
far
must
they
go
to
prove
to
you?
Как
далеко
они
должны
зайти,
чтобы
доказать
вам
это?
We
wait
and
we
wonder
how
this
happened
Мы
ждем
и
удивляемся,
как
это
произошло
Killing
the
old,
the
innocent,
the
young
Убивая
стариков,
невинных,
молодых
While
sons
follow
in
fathers
footsteps
not
understanding
В
то
время
как
сыновья
идут
по
стопам
отцов,
не
понимая
Oh
that
what
they
do
could
somehow
be
so
wrong
О,
то,
что
они
делают,
может
быть
каким-то
образом
настолько
неправильным
So
tell
me
when
will
it
be
over
now,
how
soon?
Так
скажи
мне,
когда
же
это
закончится,
как
скоро?
How
far
must
they
go
to
prove
to
you?
Как
далеко
они
должны
зайти,
чтобы
доказать
вам
это?
So
we
will
wait
and
we'll
wonder
Так
что
мы
будем
ждать
и
удивляться
No
regrets,
no
forgiveness,
no
compassion
Ни
сожалений,
ни
прощения,
ни
сострадания
These
brave
heroes
only
know
to
hit
and
run
Эти
отважные
герои
умеют
только
бить
и
убегать
Slowly
my
sadness
turns
to
rage
and
we
wonder
Постепенно
моя
печаль
превращается
в
ярость,
и
мы
удивляемся
How
can
these
scars
ever
heal
when
all
is
said
and
done?
Как
эти
шрамы
могут
когда-нибудь
зажить,
когда
все
сказано
и
сделано?
So
tell
me
when
will
it
be
over
now,
how
soon?
Так
скажи
мне,
когда
же
это
закончится,
как
скоро?
How
many
tears
must
fall
to
prove
to
you?
Сколько
слез
должно
пролиться,
чтобы
доказать
тебе
это?
Please
tell
me
when
will
it
be
over
now,
how
soon?
Пожалуйста,
скажи
мне,
когда
это
закончится,
как
скоро?
And
how
far
must
they
go
to
prove
to
you?
И
как
далеко
они
должны
зайти,
чтобы
доказать
вам
это?
So
we
wait
and
we
wonder
Итак,
мы
ждем
и
задаемся
вопросом
Yes,
we'll
wait
and
we'll
wonder
Да,
мы
будем
ждать
и
удивляться
We'll
wait,
we'll
wait
and
we'll
wonder
Мы
будем
ждать,
мы
будем
ждать
и
будем
удивляться
Yes,
we'll
wait,
we
will
wait
and
we'll
wonder
Да,
мы
будем
ждать,
мы
будем
ждать
и
будем
удивляться
Yes,
we'll
wait...
we'll
wait
all
my
life
Да,
мы
подождем...
мы
будем
ждать
всю
мою
жизнь
We'll
wait
and
wonder
Мы
будем
ждать
и
удивляться
Yes,
we'll
wait
and
we'll
wonder
Да,
мы
будем
ждать
и
удивляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.