Phil Collins - We Wait and We Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - We Wait and We Wonder




We Wait and We Wonder
Мы ждем и гадаем
We stand, hang our heads disbelieving
Мы стоим, опустив головы в недоумении,
Then not knowing how could such a thing be wrong
Не понимая, как такое может быть неправильным.
Oh we wonder just what must they be thinking
О, мы гадаем, о чем они только думают,
To take a life of one so young
Забирая жизнь столь юного.
So tell me when will it be over now, how soon?
Так скажи мне, когда это закончится, как скоро?
How far must they go to prove to you?
Как далеко им нужно зайти, чтобы доказать тебе?
We wait and we wonder how this happened
Мы ждем и гадаем, как это случилось,
Killing the old, the innocent, the young
Убивая стариков, невинных, молодых.
While sons follow in fathers footsteps not understanding
Пока сыновья идут по стопам отцов, не понимая,
Oh that what they do could somehow be so wrong
О, что то, что они делают, может быть так неправильно.
So tell me when will it be over now, how soon?
Так скажи мне, когда это закончится, как скоро?
How far must they go to prove to you?
Как далеко им нужно зайти, чтобы доказать тебе?
So we will wait and we'll wonder
Итак, мы будем ждать и гадать.
No regrets, no forgiveness, no compassion
Ни сожалений, ни прощения, ни сострадания.
These brave heroes only know to hit and run
Эти храбрые герои умеют только бить и бежать.
Slowly my sadness turns to rage and we wonder
Медленно моя печаль превращается в ярость, и мы гадаем,
How can these scars ever heal when all is said and done?
Как эти шрамы когда-нибудь заживут, когда все будет сказано и сделано?
So tell me when will it be over now, how soon?
Так скажи мне, когда это закончится, как скоро?
How many tears must fall to prove to you?
Сколько слез должно пролиться, чтобы доказать тебе?
Please tell me when will it be over now, how soon?
Пожалуйста, скажи мне, когда это закончится, как скоро?
And how far must they go to prove to you?
И как далеко им нужно зайти, чтобы доказать тебе?
So we wait and we wonder
Итак, мы ждем и гадаем.
Yes, we'll wait and we'll wonder
Да, мы будем ждать и гадать.
We'll wait, we'll wait and we'll wonder
Мы будем ждать, мы будем ждать и гадать.
Yes, we'll wait, we will wait and we'll wonder
Да, мы будем ждать, мы будем ждать и гадать.
Yes, we'll wait... we'll wait all my life
Да, мы будем ждать... мы будем ждать всю мою жизнь.
We'll wait and wonder
Мы будем ждать и гадать.
Yes, we'll wait and we'll wonder
Да, мы будем ждать и гадать.





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.