Paroles et traduction Phil Collins - We're Sons of Our Fathers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Sons of Our Fathers
Мы сыновья наших отцов
When
I
grow
up
to
be
a
man
Когда
я
вырасту
и
стану
мужчиной,
Like
my
father
was
when
I
was
young
Как
мой
отец,
когда
я
был
юн,
I
hope
i
can
make
him
so
proud
of
me
Я
надеюсь,
что
смогу
сделать
его
гордым
собой,
Proud
enough
to
call
me
his
son
Достаточно
гордым,
чтобы
назвать
меня
сыном.
What
makes
these
people
so
different
now
Что
делает
этих
людей
такими
разными
сейчас?
What
makes
these
times
so
strange?
Что
делает
эти
времена
такими
странными?
Seems
most
people
got
most
everything
they
need
Кажется,
большинство
людей
имеют
все,
что
им
нужно,
How
come
we
see
this
change
Почему
же
мы
видим
эти
перемены?
Our
sons
and
daughters
seem
to
be
beyond
our
control
Наши
сыновья
и
дочери
кажутся
вне
нашего
контроля,
Their
smile
is
fading
fast,
they're
losing
their
soul
Их
улыбки
быстро
гаснут,
они
теряют
свои
души.
When
will
we
ever
learn,
yet
I'm
a
believer
Когда
же
мы
наконец
научимся,
но
я
всё
ещё
верю...
When
I
was
a
boy,
did
we
have
more
respect?
Когда
я
был
мальчиком,
было
ли
у
нас
больше
уважения?
This
world
seemed
a
nicer
place
to
be
Этот
мир
казался
лучшим
местом,
But
time
slowly
passes
and
one
day
you
look
around
Но
время
медленно
идет,
и
однажды
ты
оглядываешься,
You
hardly
recognise
what
you
see
И
едва
узнаешь
то,
что
видишь.
Our
sons
and
daughters
seem
to
be
beyond
our
control
Наши
сыновья
и
дочери
кажутся
вне
нашего
контроля,
Their
smile
is
fading
fast,
they're
losing
their
soul
Их
улыбки
быстро
гаснут,
они
теряют
свои
души.
Now
when
will
we
ever
learn,
yet
I'm
a
believer
Когда
же
мы
наконец
научимся,
но
я
всё
ещё
верю...
They're
beyond
our
control
Они
вне
нашего
контроля.
We're
all
sons
of
our
fathers
Мы
все
сыновья
наших
отцов,
Sometimes
I
feel
like
mine
Иногда
я
чувствую
себя
как
мой,
And
I
can
hear
him
say,
the
things
I
say
И
я
слышу,
как
он
говорит
то
же,
что
и
я,
Seems
all
things
come
around
in
time
Кажется,
все
возвращается
на
круги
своя.
Why
these
things
happen
we'll
never
know
Почему
это
происходит,
мы
никогда
не
узнаем,
Guess
that
was
then
and
this
is
now
Наверное,
то
было
тогда,
а
это
сейчас.
We
always
knew
that
change
was
gonna
come
Мы
всегда
знали,
что
перемены
грядут,
But
I
want
to
go
back,
please
tell
me
how
Но
я
хочу
вернуться
назад,
скажи
мне,
как.
Our
sons
and
daughters
seem
to
be
beyond
our
control
Наши
сыновья
и
дочери
кажутся
вне
нашего
контроля,
Their
smile
is
fading
fast,
they're
losing
their
soul
Их
улыбки
быстро
гаснут,
они
теряют
свои
души.
When
will
we
ever
learn,
yet
I'm
a
believer
Когда
же
мы
наконец
научимся,
но
я
всё
ещё
верю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.