Phil Cook - Anybody Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Cook - Anybody Else




Anybody Else
Кто-нибудь ещё
You never wanted to be
Ты никогда не хотела быть
Another chain in a bone
Ещё одним звеном в цепи,
With a voice all alone
С одиноким голосом,
Lost in the loud
Потерянным в толпе.
Oh and nobody but yourself
О, и только ты сама
Couldn't be anybody, anybody else
Не могла быть никем другим.
Now they're all ready for you
Теперь все ждут тебя,
They wanna see your fate
Хотят знать твою судьбу,
They wanna catch you alone
Хотят поймать тебя одну,
And it's everyday
И это каждый день.
Now that you're known by everybody, yeah
Теперь, когда тебя все знают, да,
It's hard to be anybody, anybody else
Трудно быть никем другим.
Well they've all gone (don't run away)
Что ж, все ушли (не убегай),
Just didn't hold on (another day)
Просто не стали ждать (ещё один день),
They've outgrown (the only way)
Они переросли (единственный путь)
Anything that they're told
Всё, что им говорят.
Well I don't know why
Ну, я не знаю, почему,
I don't know why people
Я не знаю, почему люди
Never know, no, what gets them through the lonely day
Никогда не знают, нет, что помогает им пережить одинокий день.
The only way to live on
Единственный способ жить дальше -
You've got to settle it out
Нужно уладить всё,
Everything that we own
Всё, что у нас есть,
Everything that we love
Всё, что мы любим.
Seems like the whole world waiting on it's end
Кажется, весь мир ждёт своего конца.
We don't need anybody, anybody else
Нам больше никто не нужен.
Well they've all gone (don't run away)
Что ж, все ушли (не убегай),
Just didn't hold on (another day)
Просто не стали ждать (ещё один день),
They've outgrown (the only way)
Они переросли (единственный путь)
Anything that they're told
Всё, что им говорят.
Well I don't know who I am
Ну, я не знаю, кто я,
I don't know why people
Я не знаю, почему люди
Never wonder what gets them through the lonely day
Никогда не задумываются, что помогает им пережить одинокий день.
Did anybody see you
Тебя кто-нибудь видел,
Did anyone today
Видел ли тебя кто-нибудь сегодня,
Or will they ever see you
Или тебя вообще увидят,
Or will they go away
Или они уйдут?
Did anyone today
Видел ли тебя кто-нибудь сегодня,
Did anyone today
Видел ли тебя кто-нибудь сегодня,
Did anyone today
Видел ли тебя кто-нибудь сегодня.





Writer(s): Phillip Gardner Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.