Phil Coulter - You Raise Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Coulter - You Raise Me Up




When I am down and, oh my soul, so weary;
Когда я подавлен и, о моя душа, так устал;
When troubles come and my heart burdened be;
Когда придут беды и мое сердце будет отягощено;
Then, I am still and wait here in the silence,
Затем я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit awhile with me.
Пока ты не придешь и не посидишь немного со мной.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
You raise me up, to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я шел по бурным морям;
I am strong, when I am on your shoulders;
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up: To more than I can be.
Ты возносишь меня выше, чем я могу быть.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
You raise me up, to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я шел по бурным морям;
I am strong, when I am on your shoulders;
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up: To more than I can be.
Ты возносишь меня выше, чем я могу быть.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
You raise me up, to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я шел по бурным морям;
I am strong, when I am on your shoulders;
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up: To more than I can be.
Ты возносишь меня выше, чем я могу быть.
When I am down and, oh my soul, so weary;
Когда я подавлен и, о моя душа, так устал;
When troubles come and my heart burdened be;
Когда придут беды и мое сердце будет отягощено;
Then, I am still and wait here in the silence,
Затем я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit awhile with me.
Пока ты не придешь и не посидишь немного со мной.
(Vocal Choir)
(Вокальный Хор)
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
You raise me up, to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я шел по бурным морям;
I am strong, when I am on your shoulders;
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up: To more than I can be.
Ты возносишь меня выше, чем я могу быть.
Ah
Ах





Writer(s): Brendan Graham, Rolf U. Lovland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.