Paroles et traduction Phil Jenius - Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
change
like
the
weather,
man
Всё
меняется,
как
погода,
детка,
I
wish
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего.
Out
of
sight
getting
better,
man
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
становлюсь
лучше,
детка,
Gotta
give
em
Hell
Должен
показать
им,
где
раки
зимуют.
Gimme
a
second
just
to
catch
my
breath
Дай
мне
секунду,
чтобы
перевести
дыхание.
I
used
to
have
friends
till
they
all
left
У
меня
были
друзья,
пока
они
все
не
ушли.
I
celebrate
waking
from
the
matrix
Я
праздную
пробуждение
от
матрицы.
Heart
broke,
but
my
soul
you
can
take
it
Разбитое
сердце,
но
мою
душу
ты
можешь
забрать.
Lyricism
grindin'
till
I'm
past
Cole
Точу
рифмы,
пока
не
превзойду
Коула.
Black
bond
but
these
days
I'm
feelin'
gold
Черная
связь,
но
в
эти
дни
я
чувствую
себя
золотым.
I
can't
give
em
a
break
Не
могу
дать
им
передышки.
Keep
my
foot
on
the
gas
Держу
ногу
на
газу.
Fast
whip
wanna
race?
Быстрая
тачка,
хочешь
погоняться?
I
mean
I
don't
need
a
handout
Я
имею
в
виду,
что
мне
не
нужна
подачка.
I'm
feelin'
like
the
man
now
Я
чувствую
себя
мужчиной
сейчас.
Even
sitting
down
all
I
ever
do
is
stand
out
Даже
сидя,
все,
что
я
делаю,
это
выделяюсь.
Hating
hoes
soon
to
be
fans
now
Ненавидящие
сучки
скоро
станут
фанатками.
Where
I
walk
it's
feeling
like
the
holy
land
Там,
где
я
хожу,
ощущается,
как
святая
земля.
And
when
I
talk
I'm
spitting
out
a
prophecy
И
когда
я
говорю,
я
изрекаю
пророчество.
So
if
I
love
you,
then
you
know
it's
love
for
life
Так
что,
если
я
люблю
тебя,
то
ты
знаешь,
это
любовь
на
всю
жизнь.
But
do
me
wrong
then
I
OT
I
gotta
cut
these
ties
Но
поступи
со
мной
неправильно,
и
я
перейду
в
овертайм,
должен
разорвать
эти
связи.
Clarity
was
all
I
ever
needed
Ясность
— это
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
Old
text,
baby,
you
just
got
deleted
Старые
сообщения,
детка,
ты
только
что
удалена.
On
my
journey
so
I
must
complete
it
Я
в
пути,
поэтому
должен
завершить
его.
But
they
won't
feel
my
pain
until
I
bleed
it
Но
они
не
почувствуют
моей
боли,
пока
я
не
истеку
кровью.
You
were
playing
games
like
a
pastime
Ты
играла
в
игры,
как
в
развлечение.
I'm
just
gonna
grind
till
we
all
shine
Я
просто
буду
пахать,
пока
мы
все
не
засияем.
When
you
see
me
in
the
Range
Rover
Когда
увидишь
меня
в
Range
Rover,
Got
a
new
queen
no
roller
У
меня
новая
королева,
не
легкодоступная.
Got
a
new
queen
no
roller
У
меня
новая
королева,
не
легкодоступная.
Gotta
keep
it
real
she
a
soldier
Надо
быть
честным,
она
солдат.
Manifest
destiny
cookin'
up
the
recipe
Предначертанная
судьба,
готовлю
рецепт.
I'm
hoping
there's
no
Brutus
that
would
really
be
the
death
of
me
Надеюсь,
нет
никакого
Брута,
который
действительно
станет
моей
смертью.
Thinking
bout
your
face
cuz
you
really
take
the
stress
from
me
Думаю
о
твоем
лице,
потому
что
ты
действительно
снимаешь
с
меня
стресс.
We'll
be
living
out
a
dream
when
we
hit
the
scene
Мы
будем
жить
мечтой,
когда
выйдем
на
сцену.
I'm
oh
so
serious
Я
очень
серьёзен.
Stackin'
up
these
chips
Коплю
фишки.
Babylon
you
delirious
Вавилон,
ты
бредишь.
Learning
that
history
repeats
itself
Узнаю,
что
история
повторяется.
And
I
just
found
my
crown
sippin
top
shelf
И
я
только
что
нашел
свою
корону,
попивая
топовый
напиток.
Sittin'
in
a
dark
room
getting
faded
Сижу
в
темной
комнате,
накуриваюсь.
3rd
eye
woke
yeah
we
been
awaited
Третий
глаз
открыт,
да,
нас
ждали.
I
know
they
like
d*mnit
he
poppin'
Я
знаю,
им
нравится,
черт,
он
крут.
When
I'm
on
my
shit
ain't
no
stoppin'
Когда
я
в
ударе,
меня
не
остановить.
Clarity
was
all
I
ever
needed
Ясность
— это
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
Old
text
baby
you
just
got
deleted
Старые
сообщения,
детка,
ты
только
что
удалена.
On
my
journey
so
I
must
complete
it
Я
в
пути,
поэтому
должен
завершить
его.
But
they
won't
feel
my
pain
until
I
bleed
it
Но
они
не
почувствуют
моей
боли,
пока
я
не
истеку
кровью.
You
were
playing
games
like
a
pastime
Ты
играла
в
игры,
как
в
развлечение.
I'm
just
gonna
grind
till
we
all
shine
Я
просто
буду
пахать,
пока
мы
все
не
засияем.
When
you
see
me
in
the
Range
Rover
Когда
увидишь
меня
в
Range
Rover,
Got
a
new
queen
no
roller
У
меня
новая
королева,
не
легкодоступная.
Got
a
new
queen
no
roller
У
меня
новая
королева,
не
легкодоступная.
Gotta
keep
it
real
she
a
soldier
Надо
быть
честным,
она
солдат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Bingham
Album
Soldier
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.