Paroles et traduction 林奕匡 - Hold You Tight
Hold You Tight
Крепко Держать Тебя
簡單的這一句
простое
это
слово,
未懂反應說出來
не
знал,
как
ответить,
望向我心都綻開
глядя
на
меня,
расцветаешь,
相識早已清楚
знакомства
было
ясно,
如你我這故事連載
что
наша
история
продолжится,
無疑問很精彩
без
сомнения,
захватывающе.
你共我
(你共我)
Мы
с
тобой
(мы
с
тобой)
沒有想過
(沒有想過)
и
не
думали
(и
не
думали)
走幾遠路對與錯
сколько
пройдем,
верно
или
нет,
卻也可如初
но
все
еще
как
прежде.
若這生想找答案
學識一世怎過
Если
в
этой
жизни
искать
ответы,
учиться,
как
прожить
всю
жизнь,
或者始終只得你可
то,
возможно,
только
ты
сможешь
дать
их.
能夠每日
愛你
Могу
каждый
день
любить
тебя,
聽著祝福相愛到白頭
слушая
благословения,
любить
до
седых
волос.
只需你在旁
我已可忘憂
Только
бы
ты
была
рядом,
и
я
забуду
все
печали.
還要每日
吻你
Хочу
каждый
день
целовать
тебя,
這一吻若是長久
и
если
этот
поцелуй
будет
вечным,
每一天清早
都可抱著你
каждое
утро
я
буду
обнимать
тебя,
而到每天深宵
都總覺未夠
(yeah)
а
каждую
ночь
мне
будет
мало
(да).
怎稱得上體貼
Как
назвать
это
заботой,
在天空偶爾低沈
когда
небо
порой
хмурится,
平實靜心的抱緊
простое,
спокойное
объятие.
究竟
И
как
сказать,
что
ты
понимаешь
меня,
怎稱得上懂我
когда
в
мире
не
хватает
детской
наивности,
給我無限的喜感
безграничную
радость.
能夠每日
愛你
Могу
каждый
день
любить
тебя,
聽著祝福相愛到白頭
слушая
благословения,
любить
до
седых
волос.
只需你在旁
我已可忘憂
Только
бы
ты
была
рядом,
и
я
забуду
все
печали.
還要每日
吻你
Хочу
каждый
день
целовать
тебя,
這一吻若是長久
и
если
этот
поцелуй
будет
вечным,
能走到最後最後
都與你合奏
сможем
дойти
до
самого
конца
вместе,
再遠兩臂仍在緊扣
(woh
oh)
даже
самый
длинный,
наши
руки
будут
крепко
сцеплены
(woh
oh).
能夠每日
愛你
Могу
каждый
день
любить
тебя,
聽著祝福相愛到白頭
слушая
благословения,
любить
до
седых
волос.
只需你在旁
我已可忘憂
Только
бы
ты
была
рядом,
и
я
забуду
все
печали.
還要每日
吻你
Хочу
каждый
день
целовать
тебя,
這一吻若是長久
и
если
этот
поцелуй
будет
вечным,
每一天清早
都可抱著你
каждое
утро
я
буду
обнимать
тебя,
而到每天深宵
都總覺未夠
а
каждую
ночь
мне
будет
мало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ho Yin Edward Chan, Phil Lam, Tim Lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.