林奕匡 - J'Adore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林奕匡 - J'Adore




J'Adore
J'Adore
挪威森林 樹上看天明 花都巴黎 塔上看黎明 J'Adore 夜幕的平靜 J'Adore 漫無目的地
Norwegian wood , watching daybreak from the tree; City of flowers, Paris, watching dawn from the tower. J'Adore the tranquility of the dusk, J'Adore destinations unknown.
搜尋電影 廿四格美麗 咖啡廳裡 曝光於菲林 J'Adore 微甜的空氣 J'Adore 現實中抽離
Browsing films, framed with beauty; In a café, exposed to film. J'Adore the sweet air, J'Adore detaching myself from reality.
好想好想好想揮霍 趕去臉上的黑色幽默
I long to spend lavishly, to remove the dark humor from my face.
離開桌面 享受著淡淡的寂寞 讓我暫時斷絕一切聯絡
Leaving my desk, enjoying the faint loneliness, temporarily letting me cut off all contact.
今天沒有工作 體驗昨天忽略的生活
Today there is no work, experiencing the life ignored yesterday.
為了越過 享受著稍稍的墮落 葡萄時空裡交錯 在咽喉又滑過
In order to cross over, savoring the slight decadence. In the intertwined space-time of wine, it flowed down the throat again.
改變心情 只需按確定 聽韋瓦第 拉奏著提琴 J'Adore 隨節奏呼吸 J'Adore 漫不經意地
Changing my mood, I just need to press confirm: listening to Vivaldi, playing the violin. J'Adore breathing with the rhythm, J'Adore nonchalantly.
馬上關機 趕乘搭夜機 只要歡喜 甚麼都可以 J'Adore 靈魂如靜止 J'Adore 重新的定義
Turning off my phone immediately, boarding a night flight. As long as it brings joy, anything is possible. J'Adore a still soul, J'Adore a new definition.
好想好想好想揮霍 趕去臉上的黑色幽默
I long to spend lavishly, to remove the dark humor from my face.
離開桌面 享受著淡淡的寂寞 讓我暫時斷絕一切聯絡
Leaving my desk, enjoying the faint loneliness, temporarily letting me cut off all contact.
今天沒有工作 體驗昨天忽略的生活
Today there is no work, experiencing the life ignored yesterday.
為了越過 享受著稍稍的墮落 葡萄時空裡交錯
In order to cross over, savoring the slight decadence. In the intertwined space-time of wine,
好想好想好想揮霍 趕去臉上的黑色幽默
I long to spend lavishly, to remove the dark humor from my face.
離開桌面 享受著淡淡的寂寞 讓我暫時斷絕一切聯絡
Leaving my desk, enjoying the faint loneliness, temporarily letting me cut off all contact.
今天沒有工作 體驗昨天忽略的生活
Today there is no work, experiencing the life ignored yesterday.
為了越過 享受著稍稍的墮落 葡萄時空裡交錯 在咽喉又滑過
In order to cross over, savoring the slight decadence. In the intertwined space-time of wine, it flowed down the throat again.





Writer(s): Phillip Lam, Duo Duo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.