林奕匡 - 不敢當 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林奕匡 - 不敢當




不敢當
Don't Dare to Be
街燈開燈 知我有點暗
The streetlights turn on and I know I'm a little dim
無神沒氣 我是怕死的路人
No spark, no energy, I'm just a scared pedestrian
惶恐的一生 一切亦要安份
A lifetime of fear, everything must be in its place
誰笑我 也不要緊
Who laughs at me, it doesn't matter
秘密地我很想見你
Secretly, I want to see you
風姿綽約 搭上 我怕不太襯
Graceful and charming, I'm afraid I'm not a good match
過份地我想親吻你
Excessively, I want to kiss you
吞吞吐吐 我愛也愛不起
Stammering, I love you but I can't afford it
神情亂的 感覺對的
My expression is chaotic, my feelings are right
如何辨識 你的反應
How can I tell, your reaction
攔途截擊 但毫無價值
Intercepting you, but it's worthless
我不敢去角力
I don't dare to fight
行為笨的 想法好的
My behavior is clumsy, my thoughts are good
如何著跡 我的本性
How can I show, my true nature
長期面壁 想全程缺席
Facing the wall for a long time, wanting to be absent the whole time
太多心理壓力 難敵
Too much mental pressure
一杯一杯 等我有點醉
Glass after glass, waiting for myself to get a little drunk
喃喃自語 我問我究竟是誰
Muttering to myself, I ask myself who I really am
忙碌的身軀 任何動作都累
A busy body, every move is tiring
無鬥志 更不要追
No fighting spirit, don't even want to chase
秘密地我想走近你
Secretly, I want to get close to you
假使對我 抗拒 我怕心會碎
If you resist me, I'm afraid my heart will break
過份地我想得到你
Excessively, I want to have you
剛巧有竟 我看也看不起
It just so happens, I can't even look down on myself
神情亂的 感覺對的
My expression is chaotic, my feelings are right
如何辨識 你的反應
How can I tell, your reaction
攔途截擊 但毫無價值
Intercepting you, but it's worthless
我不敢去角力
I don't dare to fight
行為笨的 想法好的
My behavior is clumsy, my thoughts are good
如何著跡 我的本性
How can I show, my true nature
長期面壁 想全程缺席
Facing the wall for a long time, wanting to be absent the whole time
太多心理壓力
Too much mental pressure
神情亂的
My expression is chaotic
如何辨識 你的反應
How can I tell, your reaction
攔途截擊 但毫無價值
Intercepting you, but it's worthless
我不敢去角力
I don't dare to fight
行為笨的 想法好的
My behavior is clumsy, my thoughts are good
如何著跡 我的本性
How can I show, my true nature
長期面壁 想全程缺席
Facing the wall for a long time, wanting to be absent the whole time
太多心理壓力 無力
Too much mental pressure





Writer(s): Yong Qian Chen, Phillip Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.