Paroles et traduction 林奕匡 - 不敢當
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街燈開燈
知我有點暗
The
streetlights
turn
on
and
I
know
I'm
a
little
dim
無神沒氣
我是怕死的路人
No
spark,
no
energy,
I'm
just
a
scared
pedestrian
惶恐的一生
一切亦要安份
A
lifetime
of
fear,
everything
must
be
in
its
place
誰笑我
也不要緊
Who
laughs
at
me,
it
doesn't
matter
秘密地我很想見你
Secretly,
I
want
to
see
you
風姿綽約
搭上
我怕不太襯
Graceful
and
charming,
I'm
afraid
I'm
not
a
good
match
過份地我想親吻你
Excessively,
I
want
to
kiss
you
吞吞吐吐
我愛也愛不起
Stammering,
I
love
you
but
I
can't
afford
it
神情亂的
感覺對的
My
expression
is
chaotic,
my
feelings
are
right
如何辨識
你的反應
How
can
I
tell,
your
reaction
攔途截擊
但毫無價值
Intercepting
you,
but
it's
worthless
我不敢去角力
I
don't
dare
to
fight
行為笨的
想法好的
My
behavior
is
clumsy,
my
thoughts
are
good
如何著跡
我的本性
How
can
I
show,
my
true
nature
長期面壁
想全程缺席
Facing
the
wall
for
a
long
time,
wanting
to
be
absent
the
whole
time
太多心理壓力
難敵
Too
much
mental
pressure
一杯一杯
等我有點醉
Glass
after
glass,
waiting
for
myself
to
get
a
little
drunk
喃喃自語
我問我究竟是誰
Muttering
to
myself,
I
ask
myself
who
I
really
am
忙碌的身軀
任何動作都累
A
busy
body,
every
move
is
tiring
無鬥志
更不要追
No
fighting
spirit,
don't
even
want
to
chase
秘密地我想走近你
Secretly,
I
want
to
get
close
to
you
假使對我
抗拒
我怕心會碎
If
you
resist
me,
I'm
afraid
my
heart
will
break
過份地我想得到你
Excessively,
I
want
to
have
you
剛巧有竟
我看也看不起
It
just
so
happens,
I
can't
even
look
down
on
myself
神情亂的
感覺對的
My
expression
is
chaotic,
my
feelings
are
right
如何辨識
你的反應
How
can
I
tell,
your
reaction
攔途截擊
但毫無價值
Intercepting
you,
but
it's
worthless
我不敢去角力
I
don't
dare
to
fight
行為笨的
想法好的
My
behavior
is
clumsy,
my
thoughts
are
good
如何著跡
我的本性
How
can
I
show,
my
true
nature
長期面壁
想全程缺席
Facing
the
wall
for
a
long
time,
wanting
to
be
absent
the
whole
time
太多心理壓力
Too
much
mental
pressure
神情亂的
My
expression
is
chaotic
如何辨識
你的反應
How
can
I
tell,
your
reaction
攔途截擊
但毫無價值
Intercepting
you,
but
it's
worthless
我不敢去角力
I
don't
dare
to
fight
行為笨的
想法好的
My
behavior
is
clumsy,
my
thoughts
are
good
如何著跡
我的本性
How
can
I
show,
my
true
nature
長期面壁
想全程缺席
Facing
the
wall
for
a
long
time,
wanting
to
be
absent
the
whole
time
太多心理壓力
無力
Too
much
mental
pressure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Phillip Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.