Paroles et traduction 林奕匡 - 不敢當
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街燈開燈
知我有點暗
Уличные
фонари
горят,
знают,
что
я
немного
тусклый,
無神沒氣
我是怕死的路人
Безжизненный
и
вялый,
я
– боязливый
прохожий.
惶恐的一生
一切亦要安份
Тревожная
жизнь,
во
всем
нужно
быть
осмотрительным,
誰笑我
也不要緊
Кто
бы
ни
смеялся,
мне
все
равно.
秘密地我很想見你
Втайне
я
очень
хочу
увидеть
тебя,
風姿綽約
搭上
我怕不太襯
Ты
такая
изящная,
рядом
с
тобой
я,
боюсь,
не
пара.
過份地我想親吻你
Сверх
меры
хочу
поцеловать
тебя,
吞吞吐吐
我愛也愛不起
Заикаясь
и
мямля,
я
не
могу
позволить
себе
любить.
神情亂的
感覺對的
Чувства
спутаны,
ощущения
верны,
如何辨識
你的反應
Как
распознать
твою
реакцию?
攔途截擊
但毫無價值
Перехватить
на
пути,
но
это
бесполезно,
我不敢去角力
Я
не
смею
бороться.
行為笨的
想法好的
Поступки
глупые,
мысли
хорошие,
如何著跡
我的本性
Как
проследить
мою
истинную
натуру?
長期面壁
想全程缺席
Постоянно
стою
лицом
к
стене,
хочу
полностью
отсутствовать,
太多心理壓力
難敵
Слишком
много
психологического
давления,
не
могу
противостоять.
一杯一杯
等我有點醉
Бокал
за
бокалом,
пока
немного
не
опьянею,
喃喃自語
我問我究竟是誰
Бормочу
себе
под
нос,
спрашиваю
себя,
кто
я
такой.
忙碌的身軀
任何動作都累
Измученное
тело,
любое
движение
утомляет,
無鬥志
更不要追
Нет
боевого
духа,
и
гнаться
не
стоит.
秘密地我想走近你
Втайне
я
хочу
подойти
к
тебе,
假使對我
抗拒
我怕心會碎
Если
ты
отвергнешь
меня,
боюсь,
мое
сердце
разобьется.
過份地我想得到你
Сверх
меры
хочу
заполучить
тебя,
剛巧有竟
我看也看不起
Если
вдруг
получится,
я
все
равно
себя
недостойным
сочту.
神情亂的
感覺對的
Чувства
спутаны,
ощущения
верны,
如何辨識
你的反應
Как
распознать
твою
реакцию?
攔途截擊
但毫無價值
Перехватить
на
пути,
но
это
бесполезно,
我不敢去角力
Я
не
смею
бороться.
行為笨的
想法好的
Поступки
глупые,
мысли
хорошие,
如何著跡
我的本性
Как
проследить
мою
истинную
натуру?
長期面壁
想全程缺席
Постоянно
стою
лицом
к
стене,
хочу
полностью
отсутствовать,
太多心理壓力
Слишком
много
психологического
давления.
如何辨識
你的反應
Как
распознать
твою
реакцию?
攔途截擊
但毫無價值
Перехватить
на
пути,
но
это
бесполезно,
我不敢去角力
Я
не
смею
бороться.
行為笨的
想法好的
Поступки
глупые,
мысли
хорошие,
如何著跡
我的本性
Как
проследить
мою
истинную
натуру?
長期面壁
想全程缺席
Постоянно
стою
лицом
к
стене,
хочу
полностью
отсутствовать,
太多心理壓力
無力
Слишком
много
психологического
давления,
нет
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Phillip Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.