Paroles et traduction 林奕匡 - 咫尺 - Phil Like Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咫尺 - Phil Like Live
咫尺 - Phil Like Live
天空領域與赤地
Sky's
realm
and
parched
earth
靠雪霜飄降道距離
Measured
by
snow
falling
無盡宇宙
不帶一絲絲空氣
Vast
universe
with
not
a
hint
of
air
用哪單位計起
What
units
describe
it?
追踪你用我耳鼻
I
follow
you
with
my
ears
and
nose
沿著白樸的甜味
Along
your
sweet,
untainted
scent
然後靠著低語聲
捉緊雙臂
And
then
by
your
whispers,
I
grasp
your
arms
沒有半點隔離
Without
any
separation
at
all
仿似是最動人的燦爛煙花
Like
the
most
touching,
most
dazzling
fireworks
流落在手編造畫
Scattered
in
my
hand-drawn
masterpiece
無論日與晚
望你嘖嘖的稱讚
Day
and
night,
I
long
for
your
constant
praise
無塵埃的素顏
For
your
unadorned,
flawless
beauty
仿似是暗夜牆燈引路歸家
Like
a
lantern
in
the
dark,
guiding
me
home
能做伴一起用餐
We
can
eat
together
能共用雨傘
共你公園姍姍逛
We
can
share
an
umbrella
and
stroll
through
the
park
平凡簡單
陪同通宵達旦
Simple
and
ordinary,
together
through
the
nights
喜歡你沒有顧忌
I
love
you
without
reservation
營造愉快的奇技
Weaving
our
own
kind
of
magic
其實笑容因你起
開始希冀
Truly,
my
smile
is
born
from
you,
my
new
hope
未試過的假期
For
a
vacation
like
no
other
仿似是最動人的燦爛煙花
Like
the
most
touching,
most
dazzling
fireworks
流落在手編造畫
Scattered
in
my
hand-drawn
masterpiece
無論日與晚
望你嘖嘖的稱讚
Day
and
night,
I
long
for
your
constant
praise
無塵埃的素顏
For
your
unadorned,
flawless
beauty
仿似是暗夜牆燈引路歸家
Like
a
lantern
in
the
dark,
guiding
me
home
能做伴一起用餐
We
can
eat
together
寒極未會冷
共你雙手緊緊挽
Even
in
the
coldest
of
times,
our
hands
are
entwined
平凡簡單
成為彼此習慣
Simple
and
ordinary,
we
become
each
other's
habit
Yeah
wow
An
angel,
yes
you
are
my
angel
Yeah
wow
An
angel,
yes
you
are
my
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duo Duo, Yi Kuang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.