林奕匡 - 奇情夜 - traduction des paroles en allemand

奇情夜 - 林奕匡traduction en allemand




奇情夜
Seltsame Nacht
路人沒影露台沒燈
Keine Schatten der Passanten, kein Licht auf dem Balkon
夜闌漸深荒街里奇怪隨晚風擴大
Die Nacht wird tiefer, Seltsames breitet sich mit dem Abendwind in der verlassenen Straße aus
在泳池大門望見草堆
Am Tor des Schwimmbads sehe ich einen Grashaufen
輕擺飛出花貓多龐大
Sanft schwankend, fliegt eine riesige getigerte Katze heraus
在對街 的女孩
Das Mädchen gegenüber
路邊整理一對高踭鞋
Richtet am Straßenrand ein Paar Stöckelschuhe
朝我這邊哭著笑
Lacht und weint in meine Richtung
指尖 略帶著怨憤的惡兆
Die Fingerspitzen, ein leichtes böses Omen des Grolls tragend
路人在等待紅綠燈
Passanten warten an der Ampel
沒原沒因手錶似調節情緒的器械
Ohne Grund scheint die Armbanduhr ein Gerät zur Regulierung von Emotionen zu sein
運動場道突發槍聲一響
Auf der Stadionstraße ertönt plötzlich ein Schuss
轉出四輛車不容敗
Vier Autos biegen ab, keine Niederlage duldend
在對街 的女孩
Das Mädchen gegenüber
路邊敲碎一對玻璃鞋
Zerschlägt am Straßenrand ein Paar gläserne Schuhe
朝我這邊嘴在說
Ihr Mund spricht in meine Richtung
歸家 神態神怪似真似假
Geh nach Hause, ihr Ausdruck seltsam, scheint echt, scheint falsch
廚櫃罅隙深藏血跡
In den Ritzen des Küchenschranks sind Blutflecken tief verborgen
封塵半壁蟑螂的領域 月全蝕
Halb von Staub bedeckt, das Reich der Kakerlaken, totale Mondfinsternis
傳達的無法解釋仍埋藏
Das Übermittelte ist unerklärlich, bleibt verborgen
吸引力這夜變積極
Die Anziehungskraft wird diese Nacht aktiv
攀上天梯的雪豹
Der Schneeleopard, der die Himmelsleiter erklimmt
月再皎潔只會加深血痕兩道
Der helle Mond vertieft nur die beiden Blutspuren
要怎麽蘇醒脫離這一片七畸土
Wie erwachen, um diesem seltsamen Land zu entkommen?
Or let's just have some fun
Oder lass uns einfach Spaß haben
沒人沒燈獨行夜奔麥田
Keine Menschen, kein Licht, allein renne ich nachts durchs Weizenfeld
入侵一堆惡靈抱著似花少艾
Invadiert von einer Schar böser Geister, die eine blumengleiche junge Schönheit umarmen
獨木橋曳搖月老俯身一歪
Der Einbaumsteg schwankt, Yue Lao neigt sich schief herab
倒影里山丘忽變龐大
Im Spiegelbild wird der Hügel plötzlich riesig
在對街 的女孩
Das Mädchen gegenüber
路邊穿上一對繡花鞋
Zieht am Straßenrand ein Paar bestickte Schuhe an
朝我這邊思念太
Sehnt sich zu sehr in meine Richtung
依稀 漸已忘記這生痛悲
Vage, allmählich den Schmerz dieses Lebens vergessend
留在我心的潛意識
Bleibt in meinem Unterbewusstsein
將來往昔土狼的領域 自由域
Zukunft und Vergangenheit, das Reich der Hyänen, freies Gebiet
傳達的無法解釋仍埋藏
Das Übermittelte ist unerklärlich, bleibt verborgen
吸引力已無法匹敵
Die Anziehungskraft ist bereits unübertroffen
攀上天梯的雪豹
Der Schneeleopard, der die Himmelsleiter erklimmt
月再消退只會加添兩眸眼淚
Der schwindende Mond fügt nur Tränen in beiden Augen hinzu
要怎麽蘇醒脫離思憶太栩栩
Wie erwachen, um den allzu lebhaften Erinnerungen zu entkommen?
So let's just have some fun
Also lass uns einfach Spaß haben
Let's just have some fun
Lass uns einfach Spaß haben
Let's just have some fun
Lass uns einfach Spaß haben





Writer(s): Ke* Xiao, Yi Kuang Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.