Paroles et traduction 林奕匡 - 安徒生的錯 - Phil Like Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
安徒生的錯 - Phil Like Live
Andersen's Fault - Phil Like Live
從前誤信謙遜
荒間先會表揚
I
used
to
believe
that
humility
was
the
way
原來是更荒旦
蒼生先會誇獎
But
it
seems
that
the
truth
is
the
opposite
堅守的雋永
亂世之中哪個細心欣賞
In
this
chaotic
world,
classic
virtues
seem
irrelevant
為何善惡不分
偏偏得到景仰
Why
is
evil
so
revered,
while
good
is
often
neglected?
怪那一位安徒生
故事編寫得太動人
Perhaps
it's
the
fault
of
Andersen's
tales
讓我不肯相信
天公不憐憫
His
stories
have
made
me
believe
in
the
goodness
of
the
world
若我忠於安徒生
If
I
kept
believing
in
his
version
of
reality
繼續去忠貞做人
If
I
continued
to
be
virtuous
我會否可得到蒼天的護蔭
不需犧牲
Would
heaven
protect
me,
without
me
having
to
sacrifice
anything?
抬頭望向天際
星光閃爍依然
I
look
up
at
the
sky
and
see
the
stars
shining
回眸望向影子
它始終靠身邊
I
look
back
and
see
my
shadow,
always
close
by
媽媽的耳語
亂世之中變到更加鏗鏘
My
mother's
words
from
long
ago
now
resonate
in
my
mind
童年學過的課
它的尊貴不變
The
lessons
I
learned
as
a
child
remain
true
and
valuable
怪那一位安徒生
故事編寫得太動人
Despite
the
flaws
in
Andersen's
stories
讓我不肯相信
天公不憐憫
I
can't
bear
to
see
him
vilified
若決心堅守純真
Even
if
I'm
naive
繼續去忠貞做人
I
will
continue
to
believe
in
virtue
我會否可得到蒼天的護蔭
Oh
我都有勇氣
尚存一顆心
I
hope
that
heaven
will
reward
my
goodness
這種高貴尚未曾脫軌
Oh,
I
still
have
the
courage,
the
heart
我更要信
未爬的天梯
My
morals
are
still
intact
會不久以後一一發現
I
believe
that
there's
still
hope
在這俗世
Even
in
this
cruel
world
怪那一位安徒生
故事編寫得太動人
Andersen's
stories
may
not
be
perfect
若你將他醜化
我哪會甘心
But
I
don't
want
you
to
destroy
his
legacy
我也許活得天真
繼續去忠貞做人
I
may
be
naive,
but
I
will
continue
to
be
virtuous
至少總可得到蒼天的護蔭
眷顧命運
In
the
end,
heaven
will
protect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Bang Lan, Phil Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.