林奕匡 - 安徒生的錯 - Phil Like Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林奕匡 - 安徒生的錯 - Phil Like Live




安徒生的錯 - Phil Like Live
Ошибка Андерсена - Phil Like Live
從前誤信謙遜 荒間先會表揚
Раньше верил в скромность, думал, лишь в пустыне найду признание,
原來是更荒旦 蒼生先會誇獎
Но оказалось еще более нелепо, что лишь толпа готова на восхваление.
堅守的雋永 亂世之中哪個細心欣賞
Крепко держусь за непреходящее, но кто в этом хаосе способен оценить?
為何善惡不分 偏偏得到景仰
Почему добро и зло неразличимы, и поклоняются именно лжи?
怪那一位安徒生 故事編寫得太動人
Винить того Андерсена, чьи истории слишком трогательны,
讓我不肯相信 天公不憐憫
Заставляют меня не верить, что небеса безжалостны.
若我忠於安徒生
Если я останусь верен Андерсену,
繼續去忠貞做人
Продолжу жить честно,
我會否可得到蒼天的護蔭 不需犧牲
Смогу ли я обрести защиту небес, не жертвуя собой?
抬頭望向天際 星光閃爍依然
Поднимаю взгляд к небесам, звезды мерцают по-прежнему,
回眸望向影子 它始終靠身邊
Оглядываюсь на свою тень, она всегда рядом со мной.
媽媽的耳語 亂世之中變到更加鏗鏘
Наставления мамы в этом хаосе звучат еще громче,
童年學過的課 它的尊貴不變
Уроки детства, их ценность неизменна.
怪那一位安徒生 故事編寫得太動人
Винить того Андерсена, чьи истории слишком трогательны,
讓我不肯相信 天公不憐憫
Заставляют меня не верить, что небеса безжалостны.
若決心堅守純真
Если решусь хранить чистоту,
繼續去忠貞做人
Продолжу жить честно,
我會否可得到蒼天的護蔭 Oh 我都有勇氣 尚存一顆心
Смогу ли я обрести защиту небес? О, у меня есть мужество, еще живо сердце,
這種高貴尚未曾脫軌
Эта благородность еще не сбилась с пути,
我更要信 未爬的天梯
Я верю, что непокоренные вершины,
會不久以後一一發現
Скоро, одна за другой, откроются мне,
在這俗世
В этом мирском существовании.
怪那一位安徒生 故事編寫得太動人
Винить того Андерсена, чьи истории слишком трогательны,
若你將他醜化 我哪會甘心
Если ты его очернишь, как я смогу с этим смириться?
我也許活得天真 繼續去忠貞做人
Возможно, я живу наивно, продолжаю жить честно,
至少總可得到蒼天的護蔭 眷顧命運
По крайней мере, смогу обрести защиту небес, благосклонность судьбы.





Writer(s): Yi Bang Lan, Phil Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.