Paroles et traduction 林奕匡 - 家常便飯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人家的好酒好菜沒有我份
Чужие
изыски
— не
моя
история,
人生的一板一眼令我想瞓
Жизнь
по
линейке
— хочется
спать.
並未覺甘香
但覺得繃緊
Не
чувствую
восторга,
лишь
напряжение,
猶如被煮了半日偏不吸引
Словно
варили
полдня,
но
так
и
не
соблазнили.
誰攤開餐牌點我
吻一吻
Кто
раскроет
меню
и
выберет
меня,
поцелует?
民間的高溫處理在叫我滾
Мирской
кипяток
велит
мне
бурлить,
而創作細胞
急凍到抖震
А
творческие
клетки
дрожат
от
холода.
腐爛了初衷
盡快鋪金粉
Сгнивший
первоначальный
замысел,
скорей
покрыть
позолотой,
名人又開個節目演講寶訓
Знаменитости
вещают
с
экранов
прописные
истины.
傳說有秘方
聽上癮
Говорят,
есть
секретный
рецепт,
затягивает.
完成日作只想吃一餐暖心的晚餐
Закончив
день,
хочу
лишь
согревающий
ужин,
所有問題落幕時落鑊道別了心煩
Все
проблемы
в
вок,
прощай,
душевная
тревога.
爺爺煲的老湯
材料真心贊
Дедушкин
старый
бульон,
ингредиенты
— высший
класс,
有曲有折有人白眼
Были
взлеты
и
падения,
косые
взгляды,
孩子口寡心淡
煎只蛋
Если
дети
без
аппетита,
пожарь
им
яичницу.
如簡單一點可以腐乳送粥
Если
попроще
— тофу
с
рисовой
кашей,
如世界太灰關上門啜果凍
Если
мир
слишком
сер
— закрой
дверь
и
съешь
желе.
電視播的歌
也許得一種
Песни
по
телевизору,
возможно,
однотипны,
潮流是一有怪味必遭指控
Мода
такова,
что
любой
странный
вкус
осуждается.
頭腦跳太高
請跌痛
Если
слишком
высоко
взлетишь
— больно
упадешь.
完成日作只想吃一餐暖心的晚餐
Закончив
день,
хочу
лишь
согревающий
ужин,
所有問題落幕時落鑊道別了心煩
Все
проблемы
в
вок,
прощай,
душевная
тревога.
爺爺煲的老湯
材料真心贊
Дедушкин
старый
бульон,
ингредиенты
— высший
класс,
有曲有折有人白眼
Были
взлеты
и
падения,
косые
взгляды,
孩子即使心淡
不要懶
Даже
если
дети
без
аппетита,
не
ленись.
奇葩不必怕
Не
бойся
быть
странным,
有天你會有人習慣
Однажды
к
тебе
привыкнут.
重新開始出發
請作反
Начни
все
заново,
восстань.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Lam, Chen Yong Qian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.