Paroles et traduction 林奕匡 - 新一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗨
如好天一起笑著行街
Hey!
If
the
weather's
nice,
let's
go
for
a
walk
and
laugh
together
隨暖風吹拂前後搖擺
Sway
back
and
forth
as
the
warm
wind
blows
行程緊湊的童孩
Kids
with
their
busy
schedules
昨天委屈快變賣
Yesterday's
grievances
are
almost
forgotten
隨日光揮灑闊步橫街
Striding
across
the
street
as
the
sunlight
streams
down
無劃分彼此同步搖擺
Swaying
in
unison,
no
distinction
搖搖短褲剔涼鞋
Swinging
short
pants,
wearing
sandals
誰人是少艾
自然清脆
Who's
the
young
maiden?
Naturally
crisp
新一天
聽新一天的音樂
A
brand
new
day,
listening
to
the
music
of
a
brand
new
day
貪新鮮
新鮮要四出搜索
Hungry
for
something
new,
searching
far
and
wide
for
something
fresh
新一天
世界永遠有市場開拓
A
brand
new
day,
the
world
is
always
open
for
exploration
行入超級市場隨意揮霍
Walking
into
a
supermarket
and
spending
recklessly
林林種種
忘掉空虛的錯覺
All
kinds
of
things,
forgetting
the
illusion
of
emptiness
神奇點太多
Too
many
magical
moments
新一天
叫趣怪創意注入軀殼
A
brand
new
day,
let's
infuse
our
bodies
with
quirky
creativity
好
能在新一天繼續尋寶
Great!
To
be
able
to
continue
searching
for
treasure
on
a
brand
new
day
能撥開不想理的牢騷
To
be
able
to
cast
aside
the
nagging
thoughts
I
didn't
want
to
deal
with
無人繪製的前途
An
unmarked
future
也許天空會帶路
Maybe
the
sky
will
guide
our
way
尋夢時
In
the
pursuit
of
dreams
即使一刻迷途
Even
if
we
lose
our
way
for
a
moment
即使一刻徒勞
Even
if
we
toil
in
vain
for
a
moment
永遠舉足向前
尋求新的領土
Forever
striding
forward,
seeking
new
territories
追風箏的沿途
對錯有我們知道
Chasing
kites
along
the
way,
we
know
the
difference
between
right
and
wrong
誰在進步
Who's
making
progress?
新一天
聽新一天的音樂
A
brand
new
day,
listening
to
the
music
of
a
brand
new
day
貪新鮮
新鮮要四出搜索
Hungry
for
something
new,
searching
far
and
wide
for
something
fresh
新一天
世界永遠有市場開拓
A
brand
new
day,
the
world
is
always
open
for
exploration
行入超級市場隨意揮霍
Walking
into
a
supermarket
and
spending
recklessly
林林種種
忘掉空虛的錯覺
All
kinds
of
things,
forgetting
the
illusion
of
emptiness
神奇點太多
Too
many
magical
moments
新一天
叫趣怪創意注入軀殼
A
brand
new
day,
let's
infuse
our
bodies
with
quirky
creativity
Keep
playing,
don't
rewind
Keep
playing,
don't
rewind
We
gotta
a
brand
new
beat
We
gotta
a
brand
new
beat
With
a
brand
new
style
With
a
brand
new
style
Gotta
groove
let
loose,
and
free
your
mind
Gotta
groove
let
loose,
and
free
your
mind
Coz
hey
It's
special
day
Coz
hey
It's
special
day
Not
gonna
dwell
on
the
past
Not
gonna
dwell
on
the
past
We
oughta
capture
good
times
don't
let
it
pass
We
oughta
capture
good
times
don't
let
it
pass
So
buddy
buddy
buddy
buddy
pop
in
this
track
So
buddy
buddy
buddy
buddy
pop
in
this
track
Listen
up,
this
is
where
it's
at!
Listen
up,
this
is
where
it's
at!
新一天
聽新一天的音樂
A
brand
new
day,
listening
to
the
music
of
a
brand
new
day
貪新鮮
新鮮要四出搜索
Hungry
for
something
new,
searching
far
and
wide
for
something
fresh
新一天
世界永遠有市場開拓
A
brand
new
day,
the
world
is
always
open
for
exploration
行入超級市場隨意揮霍
Walking
into
a
supermarket
and
spending
recklessly
林林種種
忘掉空虛的錯覺
All
kinds
of
things,
forgetting
the
illusion
of
emptiness
神奇點太多
Too
many
magical
moments
新一天
叫趣怪創意注入軀殼
A
brand
new
day,
let's
infuse
our
bodies
with
quirky
creativity
新一天
將新一天的顯現
A
brand
new
day,
presenting
the
manifestation
of
a
brand
new
day
貪新鮮
將玩法徹底改變
Hungry
for
something
new,
changing
the
game
completely
新一天
試試叫故有訊號中斷
A
brand
new
day,
trying
to
interrupt
the
old
signals
然後
hash
tag
我們前進專線
Then
hash
tag
our
dedicated
line
人頭湧湧
輪住演講新意見
In
a
sea
of
faces,
taking
turns
to
present
new
ideas
潮流中擦肩
Passing
by
each
other
in
the潮流
新一天
我要我世界放大一次
A
brand
new
day,
I
want
my
world
to
expand
for
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Phil Lam, Robynn Yip, Kendy Suen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.