林奕匡 - 第一個早晨 - Phil Like Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林奕匡 - 第一個早晨 - Phil Like Live




第一個早晨 - Phil Like Live
First Morning - Phil Like Live
白日初昇 你在我面前
The day is breaking as you're lying here
睡目惺忪 似乎紅著臉
Sleepily, with cheeks so near
和我說早安的你緊緊挨貼我的肩
You whisper "Good morning" as you snuggle close
我這刻心底裡快樂是如此明顯
My heart fills with joy that overflows
迷人的你 你的眼睛 閃爍通透似星塵
Enchanting you, your eyes like stars
凡夫的我 從沒期望 在唇上留什麼烙印
A simple man, I never dreamt of leaving a mark
唯一想過 想與你 在跌宕途上輕輕的慰問
My only wish is to walk by your side
遠亦近
Through life's every tide
但願天天 看著你入眠
May I watch you sleep every day
靜靜呼吸 應付潮流變
And breathe with you as the world sways
求你髮膚的香氣一生飄散我身邊
May your scent linger forever near
你坦率的聲線說述著人間晴天
Your voice, a melody painting the day so clear
迷人的你 你的眼睛 閃爍通透似星塵
Enchanting you, your eyes like stars
凡夫的我 從沒期望 在唇上留什麼烙印
A simple man, I never dreamt of leaving a mark
唯一想過 想與你 在跌宕途上輕輕的慰問
My only wish is to walk by your side
遠亦近
Through life's every tide
我正好夠笨 永遠在你面前自動地安份
I'm a fool for you, so content to stay
就這麼答允 你即管放心
Just say the word, my dear, and I'll obey
迷人的你 你的眼睛 閃爍通透似星塵
Enchanting you, your eyes like stars
凡夫的我 從沒期望 在唇上留什麼烙印
A simple man, I never dreamt of leaving a mark
唯一想過 想與你 踏出彼此腳印
My only wish is to share our journey
一起飛奔世界名勝 炫耀著我幸運
To explore the world with you, my heart's attorney
迷人的你 你的眼睛 需要觀眾才合襯
Enchanting you, your eyes deserve an audience
凡夫的我 從沒嫌悶 但求著迷下半生
A simple man, I'm captivated by your presence
如果可以 相信我 讓我盡餘下種種的責任
If I may, let me bear your burdens with ease
I'm right here
I'm right here





Writer(s): Phillip Lam, Yong Qian Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.