Paroles et traduction Phil Lynott - Yellow Pearl (Second 7" Remix)
"We
all
must
beware
of
the
yellow
pearl"
"Мы
все
должны
остерегаться
Желтой
жемчужины".
The
Yellow
Pearl
control,
attack,
attack,
attack,
attack
Контроль
Желтой
жемчужины,
атака,
атака,
атака,
атака
Yellow
Pearl
Желтая
Жемчужина
It
is
foolish
to
venture
into
strange
enchanted
places
Глупо
заходить
в
незнакомые
заколдованные
места.
If
they
aren't
the
places
you
want
to
be
Если
это
не
те
места,
где
ты
хочешь
быть
...
Attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack
Атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака
Is
what
we
lack
Вот
чего
нам
не
хватает
We
will
arise
Мы
восстанем.
We
will
control
Мы
будем
контролировать.
We
will
command
Мы
будем
командовать.
We
will
patrol
Мы
будем
патрулировать.
It
is
foolish
under
the
guise
of
love
and
liberty
Это
глупо
под
маской
любви
и
свободы.
That
we
should
capitalize
and
rob
and
fell
Что
мы
должны
капитализировать,
грабить
и
падать.
The
poor
for
the
socialistic
tree
Бедные
за
социалистическое
дерево
We
will
arise
Мы
восстанем
We
will
control
Мы
будем
контролировать.
Attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack
Атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака
Is
what
we
lack
Вот
чего
нам
не
хватает
That's
what
you
lack
Вот
чего
тебе
не
хватает.
We
shall
arise
Мы
восстанем.
They
will
arise
Они
восстанут.
We
shall
control
Мы
будем
контролировать.
They
will
control
Они
будут
контролировать.
We
shall
command
Мы
будем
командовать.
They
will
command
Они
будут
командовать.
We
shall
patrol
Мы
будем
патрулировать.
They
will
patrol
Они
будут
патрулировать.
We
must
fight
back
Мы
должны
дать
отпор.
We
will
arise
Мы
восстанем.
They
will
arise
Они
восстанут.
We
will
control
Мы
будем
контролировать.
We
are
now
living
in
a
situation
Сейчас
мы
живем
в
ситуации
Where
that
self
same
situation
depends
on
the
Yellow
Pearl
Где
та
же
самая
ситуация
зависит
от
Желтой
жемчужины
Attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack
Атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака
Is
what
we
lack
Вот
чего
нам
не
хватает
We
will
arise
Мы
восстанем.
They
will
arise
Они
восстанут.
We
will
control
Мы
будем
контролировать.
They
will
control
Они
будут
контролировать.
We
will
command
Мы
будем
командовать.
They
shall
command
Они
будут
командовать.
We
will
patrol
Мы
будем
патрулировать.
They
will
patrol
Они
будут
патрулировать.
Yellow
Pearl's
upon
us
now
Желтая
жемчужина
уже
на
нас.
We
must
fight
back
Мы
должны
дать
отпор.
We
will
arise
Мы
восстанем.
They
will
arise
Они
восстанут.
We
will
control
Мы
будем
контролировать.
Attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack,
attack
Атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака,
атака
Is
what
we
lack
Вот
чего
нам
не
хватает
Is
what
we
lack
Вот
чего
нам
не
хватает
Don't
trust
in
Liberty
Не
верь
в
свободу.
To
save
your
soul
Чтобы
спасти
твою
душу
It
is
genocide
to
let
liberty
lose
control
Позволить
свободе
потерять
контроль-это
геноцид.
We
must
decide
Мы
должны
решить.
We
the
Yellow
Pearl
we
will
control
Мы
Желтая
жемчужина
мы
будем
контролировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. LYNOTT, J. URE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.