Paroles et traduction Phil Manzanera - City Of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MacCormack-Manzanera
МакКормак-Манзанера
Well,
they
say
that
home
is
where
the
heart
is
Говорят,
что
дом
там,
где
сердце
But
you
left,
way
back,
and
started
roaming
Но
ты
ушла,
давным-давно,
и
начала
скитаться
For
these
streets
that
were
so
bright
with
promise
По
этим
улицам,
столь
ярким
от
обещаний
Mother's
love
is
what
you
turned
away
from
От
материнской
любви
ты
отвернулась
Now
you're
trapped
Теперь
ты
в
ловушке
Down
in
the
City
of
Light
Внизу,
в
Городе
огней
You'll
go
crazy
Ты
сойдешь
с
ума
City
of
Light
Город
огней
City
of
Light
Город
огней
Blinds
are
drawn
cross
windows
facing
nowhere
Шторы
задернуты
на
окнах,
выходящих
в
никуда
In
the
day
the
darkness
is
complete
Днем
темнота
полная
Close
your
eyes
and
try
to
cry
away
your
nightmares
Закрой
глаза
и
попробуй
выплакать
свои
кошмары
You
just
know
the
downtown
city
street
Ты
знаешь
только
улицы
центра
города
Where
darkness
reigns
Где
царит
тьма
Down
in
the
City
of
Light
Внизу,
в
Городе
огней
You'll
go
crazy
Ты
сойдешь
с
ума
Try
as
you
might
there's
no
end
to
your
days
in
the
Как
ни
старайся,
твоим
дням
в
City
of
Light
Городе
огней
нет
конца
City
of
Light
Город
огней
You
know
these
streets
so
well
Ты
знаешь
эти
улицы
так
хорошо
Each
drugstore,
night
club
and
bar
Каждую
аптеку,
ночной
клуб
и
бар
Don't
try
to
run
from
here
Не
пытайся
сбежать
отсюда
You're
not
allowed
to
get
far
Тебе
не
позволят
уйти
далеко
Hookers
prowl,
the
look,
the
pout,
the
open
invitation
Проститутки
рыщут,
взгляд,
надутые
губы,
открытое
приглашение
To
liaisons
swift
with
cold
К
мимолетным
связям,
холодным
In
rainswept
streets,
the
pimps
are
calculating
На
залитых
дождем
улицах
сутенеры
подсчитывают
Acts
of
haste,
the
clients,
lives
they've
bought
and
sold
Акты
поспешности,
клиенты,
жизни,
которые
они
купили
и
продали
Sell
yours
too
Продай
и
свою
Down
in
the
City
of
Light
Внизу,
в
Городе
огней
Things
go
hazy
Все
становится
туманным
Try
as
you
might
you'll
go
blind
in
the
blaze
of
the
Как
ни
старайся,
ты
ослепнешь
в
сиянии
City
of
Light
Города
огней
City
of
Light
Город
огней
There's
been
sudden
death,
a
knife,
down
on
the
eastside
Внезапная
смерть,
нож,
в
восточной
части
города
You
can
stand
so
much,
then
instinct
takes
its
head
Ты
можешь
выдержать
многое,
потом
инстинкт
берет
верх
And
though
people
say
that
home
is
where
the
heart
is
И
хотя
люди
говорят,
что
дом
там,
где
сердце
They
don't
know
that
this
damned
city's
heart
is
dead
Они
не
знают,
что
сердце
этого
проклятого
города
мертво
There's
no
escape
Отсюда
нет
выхода
Down
in
the
City
of
Light
Внизу,
в
Городе
огней
You'll
go
crazy
Ты
сойдешь
с
ума
Try
as
you
might
you
can
never
be
saved
from
the
Как
ни
старайся,
ты
никогда
не
спасешься
от
City
of
Light
Города
огней
City
of
Light
Город
огней
You
know
these
streets
too
well
Ты
знаешь
эти
улицы
слишком
хорошо
Each
drugstore,
night
club
and
dive
Каждую
аптеку,
ночной
клуб
и
притон
There's
no
route
out
of
here
Отсюда
нет
пути
You
only
know
one
way
to
survive
Ты
знаешь
только
один
способ
выжить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Manzanera, W. Maccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.