Phil Ochs - Pleasures Of The Harbor - traduction des paroles en russe

Pleasures Of The Harbor - Phil Ochstraduction en russe




Pleasures Of The Harbor
Утехи гавани
And the ship sets the sail
И корабль поднимает паруса
They've lived the tale
Они прожили сказанье
To carry to the shore
Чтоб донести до берега
Straining at the oars
Напрягая вёсла
Or staring from the rail
Иль смотря с перил
And the sea bids farewell
И море прощается
She waves in swells
Волнами машет
And sends them on their way
Провожая их в путь
Time has been her pay
Время было платой
And time will have to tell
И время рассудит
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
And the anchor hits the sand
Якорь врезается в песок
The hungry hands
Жаждущие руки
Have tied them to the port
Привязали к причалу
The hour will be short
Час будет краток
For leisure on the land
Для отдыха на земле
And the girls scent the air
Девушки ловят аромат
They seem so fair
Так прекрасны
With paint on their face
С краской на лице
Soft is their embrace
Мягки их объятья
To lead them up the stairs
Ведут наверх
Soon your
Скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
In the room dark and dim
В комнате мрак
Touch of skin
Прикосновенье кожи
He asks her of her name
Спрашивает имя
She answers with no shame
Она без стыда
And not a sense of sin
И без чувства греха
'Til the fingers draw the blinds
Пока шторы опускают
Sip of wine
Глоток вина
The cigarette of doubt
Сигарета сомненья
The candle is blown out
Свеча задута
The darkness is so kind
Тьма так добра
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
And the shadows frame the light
Тени обрамляют свет
Same old sight
Старая картина
Thrill has blown away
Воодушевленье ушло
Now all alone they lay
Теперь вдвоём лежат
Two strangers in the night
Два незнакомца ночью
Till his heart skips a beat
Пока сердце пропустит удар
He's on his feet
Он на ногах
To shipmates he must join
К матросам должен встать
She's counting up the coins
Она считает монеты
He's swallowed by the street
Его поглотила улица
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
In the bar hangs a cloud
В баре висит туман
The whiskey's loud
Виски кричит
There's laughter in their eyes
Смех в их глазах
The lonely in disguise
Одиночество в маске
Are clinging to the crowd
Цепляется за толпу
And the bottle fills the glass
Бутылка наполняет бокал
The haze is fast
Дымка быстра
He's trembling for the taste
Он дрожит за вкус
Of passion gone to waste
Страсти растраченной
In memories of the past
Воспоминаний прошлого
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
In the alley, red with rain
В переулке, красном от дождя
Cry of pain
Крик боли
For love was but a smile
Ибо любовь была улыбкой
Teasing all the while
Дразнящей всё время
Now dancing down the drain
Теперь танцует в стоке
'Til the boys reach the dock
Пока парни у причала
They gently mock
Смеются мягко
And lift him on their backs
Поднимают на спины
Lay him on his rack
Кладут на койку
And leave beneath the light
Оставляют под светом
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани
And the ship sets the sail
И корабль поднимает паруса
They've lived the tale
Они прожили сказанье
To carry from the shore
Чтоб унести от берега
Straining at the oars
Напрягая вёсла
Or staring from the rail
Иль смотря с перил
And the sea bids farewell
И море прощается
She waves in swells
Волнами машет
And sends them on their way
Провожая их в путь
Time has been her pay
Время было платой
And time will have to tell
И время рассудит
Oh, soon your
О, скоро твоё
Sailing will be over
Плавание завершится
Come and take
Приди и вкуси
The pleasures of the harbor
Утех гавани





Writer(s): Phil Ochs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.