Paroles et traduction Phil Perry - The Best of Me
So
many
years
gone
still
I
remember
Прошло
так
много
лет
но
я
все
еще
помню
How
did
I
ever
let
my
heart
believe
Как
я
мог
позволить
своему
сердцу
поверить?
In
one
who
never
gave
enough
to
me?
В
том,
кто
никогда
не
давал
мне
достаточно?
And
so
many
years
gone,
love
that
was
so
wrong
И
так
много
лет
прошло,
любовь,
которая
была
такой
неправильной.
And
I
can′t
forget
the
way
it
used
to
be
И
я
не
могу
забыть,
как
это
было
раньше.
And
how
you
change
the
taste
of
love
for
me
И
как
ты
меняешь
вкус
любви
ко
мне
You
were
my
one
more
chance
I
never
thought
I'd
find
Ты
был
моим
еще
одним
шансом,
который
я
никогда
не
думал,
что
найду.
You
were
the
one
romance
I′ve
always
known
in
my
mind
Ты
был
единственным
романом,
который
я
всегда
знал
в
своих
мыслях.
No
one
will
ever
touch
me
more
and
I
only
hope
that
in
return
Никто
больше
не
прикоснется
ко
мне,
и
я
только
надеюсь,
что
в
ответ.
I
might've
saved
the
best
of
me
for
you
Я
мог
бы
сохранить
лучшее
во
мне
для
тебя.
And
we'll
have
no
ending,
no,
no,
if
we
can
hold
on
И
у
нас
не
будет
конца,
нет,
нет,
если
мы
сможем
продержаться.
An
I
think
I′ve
come
this
far
because
of
you
Думаю,
я
зашел
так
далеко
из-за
тебя.
Could
be
no
other
love
but
ours
will
do
Не
может
быть
другой
любви,
кроме
нашей.
You
were
my
one
more
chance
I
never
thought
I′d
find
Ты
был
моим
еще
одним
шансом,
который
я
никогда
не
думал,
что
найду.
You
were
the
one
romance
I've
always
known
in
my
mind
Ты
был
единственным
романом,
который
я
всегда
знал
в
своих
мыслях.
No
one
will
ever
touch
me
more
and
I
only
hope
that
in
return
Никто
больше
не
прикоснется
ко
мне,
и
я
только
надеюсь,
что
в
ответ.
I
might′ve
saved
the
best
of
me
for
you
Я
мог
бы
сохранить
лучшее
во
мне
для
тебя.
No
one
will
ever
touch
me
more
and
I
only
hope
that
in
return
Никто
больше
не
прикоснется
ко
мне,
и
я
только
надеюсь,
что
в
ответ.
No
matter
how
much
we
have
to
learn
Не
важно,
как
много
нам
предстоит
узнать.
I've
saved
the
best
of
me
for
you
Я
сохранил
лучшее
во
мне
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W Foster, Richard N Marx, Jeremy Michael Lubbock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.