Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Else but You
Niemand außer Dir
Each
time
my
arms
are
aching
to
hold
somebody
near,
Jedes
Mal,
wenn
meine
Arme
sich
danach
sehnen,
jemanden
nah
bei
mir
zu
halten,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
musst
du
es
sein.
Niemand
außer
dir.
And
when
I
need
somebody
to
tell
all
my
troubles
to,
Und
wenn
ich
jemanden
brauche,
dem
ich
all
meine
Sorgen
erzählen
kann,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
musst
du
es
sein.
Niemand
außer
dir.
You
are
my
inspiration.
My
tower
of
strength.
My
will
to
live.
You
make
my
life
a
heaven
with
the
love
you
freely
give.
Du
bist
meine
Inspiration.
Mein
Fels
in
der
Brandung.
Mein
Lebenswille.
Du
machst
mein
Leben
zu
einem
Himmel
mit
der
Liebe,
die
du
frei
gibst.
Oh!
And
when
I
need
the
magic
of
a
tender
warm
embrace,
Oh!
Und
wenn
ich
die
Magie
einer
zärtlichen,
warmen
Umarmung
brauche,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
musst
du
es
sein.
Niemand
außer
dir.
You
are
my
inspiration.
My
tower
of
strength.
My
will
to
live.
You
make
my
life
a
heaven
with
the
love
you
freely
gve.
Du
bist
meine
Inspiration.
Mein
Fels
in
der
Brandung.
Mein
Lebenswille.
Du
machst
mein
Leben
zu
einem
Himmel
mit
der
Liebe,
die
du
frei
gibst.
Oh!
And
when
I
need
the
magic
of
a
tender
warm
embrace,
it's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
Oh!
Und
wenn
ich
die
Magie
einer
zärtlichen,
warmen
Umarmung
brauche,
musst
du
es
sein.
Niemand
außer
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margie Singleton, Shelby Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.