Phil Spector - Santa Claus Is Coming to Town - traduction des paroles en allemand




Santa Claus Is Coming to Town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Jimmy, I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Jimmy, ich bin gerade von einer schönen Reise entlang der Milchstraße zurückgekommen.
I stopped off at the North Pole to spend a holiday
Ich habe am Nordpol angehalten, um dort die Feiertage zu verbringen.
I called on ol' dear Santa Claus to see what I could see
Ich habe den lieben alten Weihnachtsmann besucht, um zu sehen, was ich sehen konnte.
He took me to his workshop and told his plans to me
Er nahm mich mit in seine Werkstatt und erzählte mir von seinen Plänen.
Now, Santa is a busy man, he has no time to play
Nun, der Weihnachtsmann ist ein beschäftigter Mann, er hat keine Zeit zum Spielen.
He's got millions of stockings to fill on Christmas day
Er muss am Weihnachtstag Millionen von Strümpfen füllen.
You better write your letter now and mail it right away
Du solltest jetzt lieber deinen Brief schreiben und ihn sofort abschicken.
Because he's getting ready his reindeers and his sleigh
Denn er macht gerade seine Rentiere und seinen Schlitten bereit.
You better watch out, you better not cry
Du solltest lieber aufpassen, du solltest lieber nicht weinen.
You better not pout, I'm telling you why
Du solltest lieber nicht schmollen, ich sage dir auch warum.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
He's making a list and checking it twice
Er macht eine Liste und überprüft sie zweimal.
He's gonna find out who's naughty or nice
Er wird herausfinden, wer unartig oder artig war.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
He sees you when you're sleeping
Er sieht dich, wenn du schläfst.
He knows when you awake
Er weiß, wann du wach bist.
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder brav warst.
So be good, for goodness' sake
Also sei brav, um Himmels willen!
Oh, you better watch out, you better not cry
Oh, du solltest lieber aufpassen, du solltest lieber nicht weinen.
You better not pout, I'm telling you why
Du solltest lieber nicht schmollen, ich sage dir auch warum.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln.
Rooty toot-toots and rummy tum-tums
Rooty Toot-Toots und Rummy Tum-Tums.
Curly head dolls that toddle and coo
Lockenköpfige Puppen, die watscheln und gurren.
Elephant, boats, and kiddie cars too
Elefanten, Boote und auch Kinderautos.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
All the kids in Girl and Boyland
Alle Kinder im Mädchen- und Jungenland
Will have a jubilee
werden ein Jubiläum haben.
They're gonna build a Toyland
Sie werden ein Spielzeugland bauen,
All around the Christmas tree
rund um den Weihnachtsbaum.
So, you better watch out, you better not cry
Also, du solltest lieber aufpassen, du solltest lieber nicht weinen.
You better not pout, I'm telling you why
Du solltest lieber nicht schmollen, ich sage dir auch warum.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Santa Claus is coming to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.





Writer(s): Haven Gillespie, J. Fred Coots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.