Phil The Void feat. Muskill - ASPIRA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phil The Void feat. Muskill - ASPIRA




ASPIRA
ASPIRA
Tropa de elite
Elite squad
Num deixa o fuzil cair
Don't let the rifle fall
Tropa de elite
Elite squad
Aspira pede pra sair
Aspira asks to leave
VAI
GO
Faca na caveira
Knife to the skull
Vai toma no cu
Go fuck yourself
Daqui vai subir ninguém
No one's gonna climb out of here
Meu fuzil é Belzebú (HÁ)
My rifle is Beelzebub (HA)
Sobe pra biqueira
Climb to the crackhouse
Pra encher o cu de
To fill your ass with powder
Fogueteiro, mãe solteira
Gunman, single mother
Os caveira num tem (PRRÁ)
The skulls have no mercy (PRRÁ)
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Parra papa papa pa papa pa pa
Se eu ver miliciano eu vou ter que apagar
If I see a militiaman I'm gonna have to erase him
Se vir bater de frente o bicho vai pegar
If you come head-on, the beast will grab you
É tapa na cara, faca na caveira
Slap in the face, knife to the skull
Eles fica de cara com meu treinamento
They are faced with my training
Isso é disciplina, cometer chacina
This is discipline, committing a massacre
"To seguindo ordem" é o argumento
“I’m following orders” is the argument
Mas se tu compara, polícia dispara
But if you compare, the police fire
Bem antes de ver se arma ta tendo
Before even seeing if the weapon is loaded
O vício não para, se a droga ta cara
The addiction doesn't stop, if the drug is expensive
Vai ter que roubar e ser mau elemento
You’ll have to steal and be a bad element
Faca na caveira
Knife to the skull
Vai toma no cu
Go fuck yourself
Daqui vai subir ninguém
No one's gonna climb out of here
Meu fuzil é Belzebú (HÁ)
My rifle is Beelzebub (HA)
Sobe pra biqueira
Climb to the crackhouse
Pra encher o cu de
To fill your ass with powder
Fogueteiro, mãe solteira
Gunman, single mother
Os caveira num tem (PRRÁ)
The skulls have no mercy (PRRÁ)
Não vai subir ninguém, porra
No one's gonna climb out of here, damn it
cheio de ódio
I'm full of hatred
Atiro na cara
I shoot in the face
pra estragar velório
Just to ruin the funeral
Sem pano pra milícia
No room for militia
Cês não fecham com a gente
You don't belong with us
Se ficar de gracinha eu vou descarregar o pente
If you get cute I'm gonna unload the clip
Caveirão do bope
BOPE’s armored vehicle
Deixo o teu bonde em choque
I’ll leave your crew in shock
Cês vão ficar travado
You’re going to be frozen
As perna vai da lock
Your legs will be locked
Eu mato policia safado
I kill the corrupt police
Esse é meu corre
That's my run
Vou furar colete de pm tiktoker porra
I’m gonna pierce the PM tiktoker's bulletproof vest, damn it





Writer(s): Muskill Muskill, Muskill Muskill Muskill, Phil The Void


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.