Paroles et traduction Phil The Void feat. Muskill - ASPIRA
Tropa
de
elite
Элитный
отряд
Num
deixa
o
fuzil
cair
Не
дай
винтовке
упасть
Tropa
de
elite
Элитный
отряд
Aspira
pede
pra
sair
Вдох,
просится
уйти
Faca
na
caveira
Нож
в
черепе
Vai
toma
no
cu
Пошел
ты
на
хер
Daqui
vai
subir
ninguém
Отсюда
никто
не
выберется
Meu
fuzil
é
Belzebú
(HÁ)
Моя
винтовка
- Вельзевул
(ХА)
Sobe
pra
biqueira
Поднимайся
на
точку
Pra
encher
o
cu
de
pó
Набить
брюхо
дурью
Fogueteiro,
mãe
solteira
Фейерверк,
мать-одиночка
Os
caveira
num
tem
dó
(PRRÁ)
Черепам
плевать
(ПРРА)
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Пара
папа
папа
па
папа
па
па
Parra
papa
papa
pa
papa
pa
pa
Пара
папа
папа
па
папа
па
па
Se
eu
ver
miliciano
eu
vou
ter
que
apagar
Если
я
увижу
ополченца,
мне
придётся
его
убрать
Se
vir
bater
de
frente
o
bicho
vai
pegar
Если
полезешь
на
рожон,
зверь
тебя
схватит
É
tapa
na
cara,
faca
na
caveira
Это
пощечина,
нож
в
черепе
Eles
fica
de
cara
com
meu
treinamento
Они
в
шоке
от
моей
подготовки
Isso
é
disciplina,
cometer
chacina
Это
дисциплина,
совершать
убийства
"To
seguindo
ordem"
é
o
argumento
"Я
выполняю
приказ"
- вот
аргумент
Mas
se
tu
compara,
polícia
dispara
Но
если
ты
сравнишь,
полиция
стреляет
Bem
antes
de
ver
se
arma
ta
tendo
Задолго
до
того,
как
увидит,
есть
ли
оружие
O
vício
não
para,
se
a
droga
ta
cara
Порок
не
останавливается,
если
наркотик
дорогой
Vai
ter
que
roubar
e
ser
mau
elemento
Придётся
воровать
и
быть
плохим
элементом
Faca
na
caveira
Нож
в
черепе
Vai
toma
no
cu
Пошел
ты
на
хер
Daqui
vai
subir
ninguém
Отсюда
никто
не
выберется
Meu
fuzil
é
Belzebú
(HÁ)
Моя
винтовка
- Вельзевул
(ХА)
Sobe
pra
biqueira
Поднимайся
на
точку
Pra
encher
o
cu
de
pó
Набить
брюхо
дурью
Fogueteiro,
mãe
solteira
Фейерверк,
мать-одиночка
Os
caveira
num
tem
dó
(PRRÁ)
Черепам
плевать
(ПРРА)
Não
vai
subir
ninguém,
porra
Никто
не
поднимется,
блин
Tô
cheio
de
ódio
Я
полон
ненависти
Atiro
na
cara
Стреляю
в
лицо
Só
pra
estragar
velório
Просто
чтобы
испортить
похороны
Sem
pano
pra
milícia
Никаких
поблажек
ополчению
Cês
não
fecham
com
a
gente
Вы
не
с
нами
Se
ficar
de
gracinha
eu
vou
descarregar
o
pente
Если
будешь
выделываться,
я
разряжу
обойму
Caveirão
do
bope
Броневик
BOPE
Deixo
o
teu
bonde
em
choque
Я
оставлю
твою
банду
в
шоке
Cês
vão
ficar
travado
Вы
будете
парализованы
As
perna
vai
da
lock
Ваши
ноги
заблокируются
Eu
mato
policia
safado
Я
убиваю
грязных
полицейских
Esse
é
meu
corre
Это
моя
работа
Vou
furar
colete
de
pm
tiktoker
porra
Я
прострелю
бронежилет
менту-тиктокеру,
блин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muskill Muskill, Muskill Muskill Muskill, Phil The Void
Album
ASPIRA
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.