Paroles et traduction Phil Wickham - Hymn Of Heaven - Radio Version
Hymn Of Heaven - Radio Version
Гимн Небес - Радио Версия
How
I
long
to
breathe
the
air
of
Heaven
Как
я
жажду
вдохнуть
воздух
Небес,
Where
pain
is
gone
and
mercy
fills
the
streets
Где
нет
боли,
а
улицы
полны
милосердия,
To
look
upon
the
One
who
bled
to
save
me
Взглянуть
на
Того,
Кто
пролил
кровь,
чтобы
спасти
меня,
And
walk
with
Him
for
all
eternity
И
вечно
идти
рядом
с
Ним.
There
will
be
a
day
when
all
will
bow
before
Him
Настанет
день,
когда
все
преклонятся
перед
Ним,
There
will
be
a
day
when
death
will
be
no
more
Настанет
день,
когда
смерти
не
будет
больше,
Standing
face
to
face
with
He
who
died
and
rose
again
Лицом
к
лицу
с
Тем,
Кто
умер
и
воскрес,
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь!
And
every
prayer
we
prayed
in
desperation
И
каждая
молитва,
что
мы
возносили
в
отчаянии,
The
songs
of
faith
we
sang
through
doubt
and
fear
Песни
веры,
что
мы
пели
в
сомнениях
и
страхе,
In
the
end,
we'll
see
that
it
was
worth
it
В
конце
концов,
мы
увидим,
что
оно
того
стоило,
When
He
returns
to
wipe
away
our
tears
Когда
Он
вернется,
чтобы
стереть
наши
слезы.
Oh,
there
will
be
a
day
when
all
will
bow
before
Him
О,
настанет
день,
когда
все
преклонятся
перед
Ним,
There
will
be
a
day
when
death
will
be
no
more
Настанет
день,
когда
смерти
не
будет
больше,
Standing
face
to
face
with
He
who
died
and
rose
again
Лицом
к
лицу
с
Тем,
Кто
умер
и
воскрес,
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь!
And
on
that
day,
we
join
the
resurrection
И
в
тот
день
мы
присоединимся
к
воскресению,
And
stand
beside
the
heroes
of
the
faith
И
встанем
рядом
с
героями
веры,
With
one
voice,
a
thousand
generations
Одним
голосом,
тысяча
поколений,
Sing,
"Worthy
is
the
Lamb
who
was
slain"
Споют:
"Достоин
Агнец,
закланный
за
нас",
"Forever
He
shall
reign"
"Во
веки
веков
царствует
Он!"
So
let
it
be
today
we
shout
the
hymn
of
Heaven
Так
пусть
же
сегодня
мы
пропоем
гимн
Небес,
With
angels
and
the
saints,
we
raise
a
mighty
roar
С
ангелами
и
святыми,
поднимем
могучий
рев,
Glory
to
our
God
who
gave
us
life
beyond
the
grave
Слава
Богу
нашему,
даровавшему
нам
жизнь
за
гробом,
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь!
So
let
it
be
today
we
shout
the
hymn
of
Heaven
Так
пусть
же
сегодня
мы
пропоем
гимн
Небес,
With
angels
and
the
saints,
we
raise
a
mighty
roar
С
ангелами
и
святыми,
поднимем
могучий
рев,
Glory
to
our
God
who
gave
us
life
beyond
the
grave
Слава
Богу
нашему,
даровавшему
нам
жизнь
за
гробом,
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь!
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь,
Holy,
holy
is
the
Lord
Свят,
свят
Господь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Johnson, Phil Wickham, Chris Davenport, Bill Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.