Paroles et traduction Phil Wickham - It's Always Been You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
saw
me
first
Ты
увидел
меня
первым
You
let
me
in
when
I
was
at
my
worst
Ты
впустил
меня,
когда
я
был
в
худшем
состоянии
The
moment
when
I
heard
You
say
my
name
Момент,
когда
я
услышал,
как
ты
произносишь
мое
имя
It's
the
first
time
in
so
long
I'm
not
afraid
Это
первый
раз
за
столь
долгое
время,
я
не
боюсь
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь
You
are
the
voice
that
calms
the
storm
inside
me
Ты
голос,
который
успокаивает
бурю
внутри
меня
Castle
walls
that
stand
around
me
Стены
замка,
которые
стоят
вокруг
меня
All
this
time,
my
guardian
was
You
Все
это
время
моим
опекуном
был
Ты
You
are
the
light
that
shines
in
every
tunnel
Ты
свет,
который
сияет
в
каждом
туннеле
There
in
the
past,
You'll
be
there
tomorrow
Там
в
прошлом,
ты
будешь
там
завтра
All
my
life,
Your
love
was
breaking
through
Всю
мою
жизнь
Твоя
любовь
прорывалась
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
My
northern
star
Моя
северная
звезда
Your
love
will
be
the
compass
of
my
heart
Твоя
любовь
будет
компасом
моего
сердца
Oh,
I
just
wanna
be
right
where
You
are
О,
я
просто
хочу
быть
там,
где
ты
Right
where
You
are
Прямо
там,
где
вы
находитесь
You
are
the
voice
that
calms
the
storm
inside
me
Ты
голос,
который
успокаивает
бурю
внутри
меня
Castle
walls
that
stand
around
me
Стены
замка,
которые
стоят
вокруг
меня
All
this
time,
my
guardian
was
You
Все
это
время
моим
опекуном
был
Ты
You
are
the
light
that
shines
in
every
tunnel
Ты
свет,
который
сияет
в
каждом
туннеле
There
in
the
past,
You'll
be
there
tomorrow
Там
в
прошлом,
ты
будешь
там
завтра
All
my
life,
Your
love
was
breaking
through
Всю
мою
жизнь
Твоя
любовь
прорывалась
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
And
it's
always
been
You
И
это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
Who
stood
with
me
in
the
fire?
Кто
стоял
со
мной
в
огне?
It
was
You,
it
was
always
You
Это
был
ты,
это
всегда
был
ты
Who
pulled
me
out
of
the
water?
Кто
вытащил
меня
из
воды?
It
was
You,
it
was
always
You
Это
был
ты,
это
всегда
был
ты
And
who
carried
me
on
their
shoulders?
И
кто
носил
меня
на
своих
плечах?
It
was
You,
I
know
it's
You,
You
Это
был
ты,
я
знаю,
что
это
ты,
ты
You
are
the
voice
that
calms
the
storm
inside
me
Ты
голос,
который
успокаивает
бурю
внутри
меня
Castle
walls
that
stand
around
me
Стены
замка,
которые
стоят
вокруг
меня
All
this
time,
my
guardian
was
You
Все
это
время
моим
опекуном
был
Ты
You
are
the
light
that
shines
in
every
tunnel
Ты
свет,
который
сияет
в
каждом
туннеле
There
in
the
past,
You'll
be
there
tomorrow
Там
в
прошлом,
ты
будешь
там
завтра
All
my
life,
Your
love
was
breaking
through
Всю
мою
жизнь
Твоя
любовь
прорывалась
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
And
it's
always
been
You
И
это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
You
Это
всегда
был
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Jackson, Phil Wickham, Ran Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.