Phil Wickham - It's Always Been You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Wickham - It's Always Been You




It's Always Been You
You saw me first
Ты увидел меня первым
You let me in when I was at my worst
Ты впустил меня, когда я был в худшем состоянии
The moment when I heard You say my name
Момент, когда я услышал, как ты произносишь мое имя
It's the first time in so long I'm not afraid
Это первый раз за столь долгое время, я не боюсь
I'm not afraid
Я не боюсь
You are the voice that calms the storm inside me
Ты голос, который успокаивает бурю внутри меня
Castle walls that stand around me
Стены замка, которые стоят вокруг меня
All this time, my guardian was You
Все это время моим опекуном был Ты
You are the light that shines in every tunnel
Ты свет, который сияет в каждом туннеле
There in the past, You'll be there tomorrow
Там в прошлом, ты будешь там завтра
All my life, Your love was breaking through
Всю мою жизнь Твоя любовь прорывалась
It's always been You
Это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты
My northern star
Моя северная звезда
Your love will be the compass of my heart
Твоя любовь будет компасом моего сердца
Oh, I just wanna be right where You are
О, я просто хочу быть там, где ты
Right where You are
Прямо там, где вы находитесь
You are the voice that calms the storm inside me
Ты голос, который успокаивает бурю внутри меня
Castle walls that stand around me
Стены замка, которые стоят вокруг меня
All this time, my guardian was You
Все это время моим опекуном был Ты
You are the light that shines in every tunnel
Ты свет, который сияет в каждом туннеле
There in the past, You'll be there tomorrow
Там в прошлом, ты будешь там завтра
All my life, Your love was breaking through
Всю мою жизнь Твоя любовь прорывалась
It's always been You
Это всегда был ты
And it's always been You
И это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты
Who stood with me in the fire?
Кто стоял со мной в огне?
It was You, it was always You
Это был ты, это всегда был ты
Who pulled me out of the water?
Кто вытащил меня из воды?
It was You, it was always You
Это был ты, это всегда был ты
And who carried me on their shoulders?
И кто носил меня на своих плечах?
It was You, I know it's You, You
Это был ты, я знаю, что это ты, ты
You are the voice that calms the storm inside me
Ты голос, который успокаивает бурю внутри меня
Castle walls that stand around me
Стены замка, которые стоят вокруг меня
All this time, my guardian was You
Все это время моим опекуном был Ты
You are the light that shines in every tunnel
Ты свет, который сияет в каждом туннеле
There in the past, You'll be there tomorrow
Там в прошлом, ты будешь там завтра
All my life, Your love was breaking through
Всю мою жизнь Твоя любовь прорывалась
It's always been You
Это всегда был ты
And it's always been You
И это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты
It's always been You
Это всегда был ты





Writer(s): Ricky Jackson, Phil Wickham, Ran Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.