Paroles et traduction Phil$aps - Money
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
on
my
grind
Я
вкалываю.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
говорю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
on
my
grind
Я
вкалываю.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
sick
of
these
lies
Я
устал
от
этой
лжи.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
A
mill
at
a
time
Мельница
за
раз
Everybody
knows
where
I've
been
it's
nothin
major
(Yeah)
Все
знают,
где
я
был,
это
ничего
особенного
(да).
Hoping
on
a
plane,
I
get
call,
I'll
call
you
later
(Yeah)
Надеюсь,
что
в
самолете
мне
позвонят,
я
позвоню
тебе
позже
(да).
If
you
wanna
meet
me
there
I'm
glad
to
help
you
out
Если
ты
хочешь
встретиться
со
мной
там
я
буду
рад
помочь
тебе
If
I
don't
call
you
fam
you
honestly
cancel
out
Если
я
не
позвоню
тебе
Фам
ты
честно
откажешься
Nothing
serious,
drunk
on
a
plane,
I
can't
complain
(Yeah)
Ничего
серьезного,
пьяный
в
самолете,
я
не
могу
жаловаться
(Да).
I'm
with
ant,
smoking
this
loud
you
can't
contain
(Yeah)
Я
с
муравьем,
курю
так
громко,
что
ты
не
можешь
сдержаться
(да).
I'm
on
Venus
but
I
feel
like
I'm
on
mars
Я
на
Венере,
но
мне
кажется,
что
я
на
Марсе.
This
ain't
Jimi
Hendrix
but
I'm
slangin
these
guitars
Это
не
Джими
Хендрикс
но
я
играю
на
этих
гитарах
All
my
life
I've
always
wanted
to
be
a
rockstar
Всю
свою
жизнь
я
всегда
хотел
быть
рок
звездой
Peddle
to
the
medal
got
it
racing
like
a
NASCAR
Педаль
к
медали
заставила
его
мчаться
как
НАСКАР
If
you
wanna
catch
me
you
gon
have
to
bring
the
coast
guard
(Bring
the
coast)
Если
ты
хочешь
поймать
меня,
тебе
придется
вызвать
береговую
охрану
(вызвать
береговую
охрану).
Better
bring
the
smoke
dawg
Лучше
принеси
дым
чувак
Yeah,
I'm
thinking
of
deleting
all
these
bitches
from
my
phone
Да,
я
подумываю
о
том,
чтобы
удалить
всех
этих
сучек
из
своего
телефона
Yeah,
I'm
feeling
like
I'm
really
better
off
when
I'm
alone
Да,
я
чувствую,
что
мне
действительно
лучше,
когда
я
один.
Yeah,
They
tell
me
that
I'm
better
off
whenever
I'm
at
home
Да,
они
говорят
мне,
что
мне
лучше,
когда
я
дома.
But
I
think
I
need
to
hit
the
road
make
more
money
to
go
cause
Но
я
думаю
что
мне
нужно
отправиться
в
путь
заработать
больше
денег
потому
что
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
on
my
grind
Я
вкалываю.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
sick
of
these
lies
Я
устал
от
этой
лжи.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
A
mill
at
a
time
Мельница
за
раз
We
be
at
the
spot
blowing
smoke
up
to
the
gods
(Yeah)
Мы
будем
на
месте,
выдувая
дым
богам
(да).
That,
or
I'm
at
slicks,
or
playing
corn
hole
with
the
guys
(Yeah)
Это,
или
я
в
сликах,
или
играю
в
кукурузную
нору
с
парнями
(да).
Thought
I
told
you
baby,
I
am
nothing
like
these
guys
(Yeah)
Кажется,
я
уже
говорил
тебе,
детка,
что
я
совсем
не
такой,
как
эти
парни
(да).
If
you
really
wanna
mess
with
me,
I'll
meet
your
ass
outside
(Yeah)
Если
ты
действительно
хочешь
связываться
со
мной,
я
встречу
твою
задницу
снаружи
(да).
On
another
level,
Matty
got
that
KK
on
em
С
другой
стороны,
у
Мэтти
есть
Кей-Кей.
You
say
you
done
with
me,
So
baby
why
you
feeling
on
me
Ты
говоришь,
что
покончила
со
мной,
так
почему
же,
детка,
ты
испытываешь
ко
мне
такие
чувства
I
see
you
looking
at
me,
Yeah
I
know
you
feeling
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Да,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
I
think
they
feeling
me
Думаю,
они
чувствуют
меня.
Babe,
I
think
they
feeling
me
Детка,
мне
кажется,
они
чувствуют
меня.
I
hoped
on
a
plane
cause
you
already
know
Я
надеялся
на
самолет
потому
что
ты
уже
знаешь
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
on
my
grind
Я
вкалываю.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
I'm
sick
of
these
lies
Я
устал
от
этой
лжи.
I'm
bout
my
money
(Yeah)
Я
думаю
о
своих
деньгах
(да).
A
mill
at
a
time
Мельница
за
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Phillips, River Jayden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.