Paroles et traduction Phil it - Звільни себе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Звільни себе
Free Yourself
Якби
не
збивалось
дихання
If
only
your
breath
didn't
hitch,
Ти
остаточно
рішуче
лунаєш
життям
You
would
resonate
with
life,
finally
and
decisively.
Якби
не
стискало
всі
рухи
твої
If
only
it
didn't
constrict
all
your
movements,
Ти
наповнена
вірою
в
краще
буття
You
would
be
filled
with
faith
in
a
better
existence.
Доля
того
хто
очікує
Is
the
fate
of
one
who
waits,
Ти
знаєш
це
лише
слова
You
know
these
are
just
words.
Стань
лиш
світлим
променем
Become
just
a
bright
ray,
Відголоском
вічності
An
echo
of
eternity.
Скільки
болю
в
тобі
є
How
much
pain
you
hold
within.
Скільки
світла
в
тобі
є
How
much
light
you
hold
within.
Якби
всім
навчитися
вірити
If
only
we
all
learned
to
believe,
Не
тримати
сльозами
того
що
нема
Not
to
hold
onto
what's
gone
with
tears.
Якби
крила
свої
не
втратити
If
only
you
didn't
lose
your
wings,
І
летіти
за
вітром
й
не
знати
що
є
журба
And
could
fly
with
the
wind,
not
knowing
what
sorrow
is.
Доля
того
хто
очікує
The
fate
of
one
who
waits
Це
знову
лиш
пусті
слова
Is
again,
just
empty
words.
Стань
для
мене
променем
Become
a
ray
of
light
for
me,
Візьми
з
собою
в
вічність
Take
me
with
you
into
eternity.
Скільки
болю
в
тобі
є
How
much
pain
you
hold
within.
Скільки
світла
в
тобі
є
How
much
light
you
hold
within.
Скільки
світла
в
тобі
є
How
much
light
you
hold
within.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.