Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Куди
б
я
не
тікав
Wohin
ich
auch
floh,
Куди
б
не
повертав
Wohin
ich
mich
auch
wandte,
Всередині
тримав
Im
Inneren
bewahrte
ich,
Одну
тебе
плекав
Nur
dich
allein
hegte
ich.
За
очі
твої
любив
Für
deine
Augen
liebte
ich,
За
часом
нашим
горів
Für
unsere
Zeit
brannte
ich,
А
згодом
навіть
літав
Und
später
flog
ich
sogar,
Без
тебе
я
б
пропав
Ohne
dich
wäre
ich
verloren.
Чому
ми
маєм
битись
Warum
müssen
wir
kämpfen,
У
темряві
губитись
Uns
in
der
Dunkelheit
verlieren,
Коли
у
двох
серця
Wenn
unsere
zwei
Herzen
Заплетені
зцілились
Verflochten
geheilt
sind?
Чому
останні
сили
Warum
die
letzten
Kräfte,
Чому
водою
змиті
Warum
vom
Wasser
weggespült,
Лиш
за
тобою
стрибнув
би
я
Nur
für
dich
würde
ich
springen,
Коли
спустошена
була
Wenn
du
leer
warst.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
дощитиме
я
бачитиму
слід
Wenn
es
regnet,
werde
ich
deine
Spur
sehen,
За
тобою
буду
далі
іти
Ich
werde
dir
weiter
folgen.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
розбиті
були
наші
шляхи
Als
unsere
Wege
zerbrochen
waren,
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen.
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen,
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen.
Себе
не
вгамував
Mich
nicht
beruhigt,
Щоразу
мить
втрачав
Jedes
Mal
den
Moment
verpasst,
Хотів
подовжити
її
Wollte
ihn
verlängern,
Дай
змогу,
дурень,
їй
піти
Gib
ihr,
Narr,
die
Möglichkeit
zu
gehen.
А
що
якщо
в
останній
раз
Und
was,
wenn
wir
uns
zum
letzten
Mal
Торкнемось
одне
одного
вночі
In
der
Nacht
berühren,
Я
бачив
як
тремтіла
ти
Ich
sah,
wie
du
zittertest,
Тремтить
і
зараз
все
в
мені
Alles
in
mir
zittert
auch
jetzt.
Чому
ми
маєм
битись
Warum
müssen
wir
kämpfen,
У
темряві
губитись
Uns
in
der
Dunkelheit
verlieren,
Коли
у
двох
серця
Wenn
unsere
zwei
Herzen
Заплетені
зцілились
Verflochten
geheilt
sind?
Чому
останні
сили
Warum
die
letzten
Kräfte,
Чому
водою
змиті
Warum
vom
Wasser
weggespült,
Лиш
за
тобою
стрибнув
би
я
Nur
für
dich
würde
ich
springen,
Коли
спустошена
була
Wenn
du
leer
warst.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
дощитиме
я
бачитиму
слід
Wenn
es
regnet,
werde
ich
deine
Spur
sehen,
За
тобою
буду
далі
іти
Ich
werde
dir
weiter
folgen.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
розбиті
були
наші
шляхи
Als
unsere
Wege
zerbrochen
waren,
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
дощитиме
я
бачитиму
слід
Wenn
es
regnet,
werde
ich
deine
Spur
sehen,
За
тобою
буду
далі
іти
Ich
werde
dir
weiter
folgen.
Не
лишай
мене
на
самоті
Lass
mich
nicht
allein,
Цілим
Всесвітом
залишилась
ти
Du
bist
mein
ganzes
Universum
geblieben,
Як
розбиті
були
наші
шляхи
Als
unsere
Wege
zerbrochen
waren,
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen.
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen,
Ти
зі
мною
можеш
далі
іти
Kannst
du
mit
mir
weitergehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.