Paroles et traduction PHILDEL - Union Stone
You
know
even
stones
change
shape
in
time,
Ты
знаешь,
что
даже
камни
со
временем
меняют
форму,
Willingly
they
compromise
Охотно
идут
на
компромисс.
And
the
sacrifice
is
mine,
И
эта
жертва-моя,
For
your
eyes,
Ради
твоих
глаз.
Cos
the
feeling
you
bring
home,
Потому
что
чувство,
которое
ты
приносишь
домой,
Is
comfort
in
the
coldest
stone,
- это
утешение
в
самом
холодном
камне.
Like
a
wish
I
go,
I
go...
Как
желание,
я
иду,
я
иду...
To
be
yours,
oh...
Быть
твоим,
о...
Remember
the
way,
to
the
old
town,
Помнишь
дорогу
в
Старый
город?
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Clear
as
the
call,
from
the
fair
ground,
Ясно,
как
зов,
с
ярмарочной
земли.
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Oh
rip
my
lace,
to
your
shape
now,
О,
разорви
мое
кружево,
приди
к
своей
форме
сейчас
же,
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
I′ll
ask
you
for
more,
of
what
you've
found,
Я
попрошу
тебя
о
большем,
о
том,
что
ты
нашел.
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
And
the
union
is
carved
from
stone
that
is
not
to
be
halved,
И
Союз
высечен
из
камня,
который
нельзя
разделить
пополам,
And
the
imprints
of
the
blood,
call
this
love,
И
отпечатки
крови
называют
это
любовью.
And
I
join
you
in
your
walls,
И
я
присоединяюсь
к
тебе
в
твоих
стенах,
We
realise
our
own
faults,
Мы
осознаем
свои
собственные
ошибки.
And
as
hearts
we
go,
we
go,
И
как
сердца
мы
идем,
мы
идем,
Humbled
oh...
Униженный,
о...
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Remember
the
way,
to
the
old
town,
Помнишь
дорогу
в
Старый
город?
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Clear
as
the
call,
from
the
fair
ground,
Ясно,
как
зов,
с
ярмарочной
земли.
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Oh
rip
my
lace,
to
your
shape
now,
О,
разорви
мое
кружево,
приди
к
своей
форме
сейчас
же,
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
I′ll
ask
you
for
more,
of
what
you've
found,
Я
попрошу
тебя
о
большем,
о
том,
что
ты
нашел.
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Oh
remember
the
way
to
the
old
town...
О,
вспомни
дорогу
в
Старый
город...
So
- oh,
oh,
oh
Так
что-о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phildel Hoi Yee Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.